Reinhard Mey — Zeugnistag songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Zeugnistag" van Reinhard Mey.
Songteksten
1. Ich denke, ich mu so zwlf Jahre alt gewesen sein,
Und wieder einmal war es Zeugnistag.
Nur diesmal, dacht' ich, bricht das Schulhaus samt Dachgesthl ein,
Als meines wei und hlich vor mir lag.
Dabei war’n meine Hoffnungen keineswegs hoch geschraubt,
Ich war ein fauler Hund und obendrein
Hchst eigenwillig, doch trotzdem htte ich nie geglaubt,
So ein totaler Versager zu sein, ein totaler Versager zu sein.
2. So, jetzt ist es passiert, dacht' ich mir, jetzt ist alles aus,
Nicht einmal eine Vier in Religion.
Oh Mann, mit diesem Zeugnis kommst du besser nicht nach Haus, sondern
allenfalls zur Fremdenlegion.
Ich zeigt' es meinen Eltern nicht und unterschrieb fr sie,
Schn bunt, sah nicht schlecht aus, ohne zu prahl’n.
Ich war vielleicht 'ne Niete in Deutsch und Biologie,
Dafr konnt' ich schon immer ganz gut mal’n!
3. Der Zauber kam natrlich schon am nchsten Morgen raus,
Die Flschung war wohl doch nicht so geschickt.
Der Rektor kam, holte mich schnaubend aus der Klasse raus,
So stand ich da, allein, stumm und geknickt.
Dann lie er meine Eltern kommen, lehnte sich zurck,
Voll Selbstgerechtigkeit geno er schon
Die Maulschellen fr den Betrger, das mirat’ne Stck,
Diesen Urkundenflscher, ihren Sohn.
4. Mein Vater nahm das Zeugnis in die Hand und sah mich an Und sagte ruhig: «Was mich anbetrifft,
So gibt es nicht die kleinste Spur eines Zweifels daran,
Das ist tatschlich meine Unterschrift.»
Auch meine Mutter sagte, ja, das sei ihr Namenszug.
Gekritzelt zwar, doch msse man verstehn,
Da sie vorher zwei groe, schwere Einkaufstaschen trug.
Dann sagte sie: «Komm, Junge, la uns gehn.»
5. Ich hab noch manches lange Jahr auf Schulbnken verlor’n
Und lernte widerspruchslos vor mich hin,
Namen, Tabellen, Theorien von hinten und von vorn,
Da ich dabei nicht ganz verbldet bin!
Nur eine Lektion hat sich in den Jahr’n herausgesiebt,
Die eine nur aus dem Haufen Ballast:
Wie gut es tut zu wissen, da dir jemand Zuflucht gibt,
Ganz gleich, was du auch ausgefressen hast!
6. Ich wei nicht, ob es rechtens war, da meine Eltern mich
Da rausholten und — wo bleibt die Moral?
Die Schlauen diskutier’n, die Besserwisser streiten sich,
Ich wei es nicht, es ist mir auch egal.
Ich wei nur eins, ich wnsche allen Kindern auf der Welt,
Und nicht zuletzt natrlich dir, mein Kind,
Wenn’s brenzlig wird, wenn’s schiefgeht, wenn die Welt zusammenfllt, Eltern,
die aus diesem Holze sind,
Eltern, die aus diesem Holz geschnitten sind.
Songtekstvertaling
1. Ik denk dat ik zo 12 jaar oud was.,
En opnieuw was het de dag van de getuigenis.
Alleen deze keer, dacht ik, stortte het schoolhuis en het dak in.,
Toen de mijne wit en helder was voor mij.
Mijn hoop was geenszins hoog.,
Ik was een luie hond en daar bovenop.
Hchst idiosyncratisch, maar toch heb ik nooit geloofd,
Om zo ' n totale mislukking te zijn, om een totale mislukking te zijn.
2. Dus nu het gebeurd is, dacht ik bij mezelf, nu is het allemaal voorbij. ,
Zelfs geen Vier in religie.
Oh man, met deze getuigenis kun je beter niet naar huis komen, maar
Op z ' n best voor het Vreemdelingenlegioen.
Ik heb het niet aan mijn ouders laten zien en voor hen getekend.,
Mooi kleurrijk, zag er niet slecht uit zonder op te scheppen.
Ik was misschien een loser in het Duits en biologie.,
Dafr konnt 'I always quite good times' n!
3. De magie kwam natuurlijk op de volgende ochtend.,
De Flschung was waarschijnlijk toch niet zo slim.
De directeur kwam en snoof me uit de klas.,
Dus ik stond daar, alleen, stom en gebogen.
Toen loog hij. mijn ouders kwamen, leunden achterover.,
Volledige zelf-gerechtigheid heeft hij al geno
De muilkorf voor de Betrger, de spiegel ' ne stuk,
Dit document Flscher, uw zoon.
4. Mijn vader nam de getuige in de Hand en keek me aan en zei stilletjes: "wat mij betreft ,
Er is dus geen enkel spoor van twijfel.,
Dit is inderdaad mijn handtekening.»
Mijn moeder zei ook, ja, dat was haar naam.
Gekrabbeld, maar je moet begrijpen,
Sinds ze eerder twee grote, zware boodschappentassen droeg.
Toen zei ze, " Kom op, jongen, laten we gaan.»
5. Ik heb nog steeds veel verloren een lang jaar op Schulbnken ' n
En geleerd zonder tegenstrijdigheid voor mij,
Namen, tabellen, theorieën van achteren en van voren,
Omdat ik niet helemaal misleid ben!
Er is maar één les uitgezeven in het jaar ' N,
The one just out of the stapel of Ballast:
Hoe goed het is om te weten, want iemand geeft je onderdak.,
Wat je ook gegeten hebt!
6. Ik weet niet of het goed was, want mijn ouders ...
En-waar is de moraal?
De slimmeriken ruziën, de betweter ruziën.,
Dat kan me niet schelen.
Ik weet maar één ding, Ik wil alle kinderen in de wereld,
En last but not least jij, mijn kind,
Als het warm wordt, als het misgaat, als de wereld instort, ouders,
die van dit hout zijn gemaakt,
Ouders die uit dit hout zijn gesneden.