Reinhard Mey — Wir Sind Eins songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wir Sind Eins" van Reinhard Mey.
Songteksten
Ich seh uns eng umschlungen auf dem Kino-Parkplatz stehn,
Wir konnten uns nicht trennen und mußten dennoch gehen.
Ein Sommerregentag, wir war’n bis auf die Haut durchnässt
Und hielten wie Ertrinkende uns aneinander fest.
So eine große Liebe trotzt doch lächelnd jedem Wetter!
Wir lachten und wir reimten und zupften Akazienblätter:
Wir sind eins,
Dein Glück ist meins,
Mein Los ist deins,
Das ist, so scheint’s,
Das Einmaleins,
Der Sinn des Seins.
Wir sind eins.
Wir haben uns gefunden, voneinander nie entfernt,
In Sturm und glatter See miteinander leben gelernt,
Manch Plan ging auf und mancher zerbrach an der Wirklichkeit
Wir lieben uns, und immer noch sprühn Funken seit der Zeit
Und geht einer von uns die Tür zuschlagend aus dem Zimmer,
Er kommt wieder zurück, der alte Zauberspruch wirkt immer:
Wir sind eins,
Du kennst all meine Kunststücke, ich kenn dein rotes Tuch,
Du kennst meine Geheimnisse, du bist mein offnes Buch.
Nichts andres will ich lesen und nichts andres brauch ich mehr
Als dich an meiner Seite — alles was ich begehr!
Laß uns zusammenrücken und in den bitterkalten
Rauhreifmorgen uns aneinander wärmen und festhalten.
Durch die Akazienblätter weht ein eisiger Wind aus Norden —
Wir sind knorrig, wir sind alt. wir sind tatsächlich eins geworden.
Wir sind eins,
Songtekstvertaling
Ik zie ons goed ingepakt in de bioscoop parkeergarage.,
We konden niet scheiden en moesten toch gaan.
Een zomer regenachtige dag, we waren ' n doorweekt naar de huid
En hield ons bij elkaar als verdrinkende mannen.
Zo ' n grote liefde tart alle weer met een glimlach!
We lachten en rijmden en plukten acacia bladeren.:
Wij zijn één,
Jouw geluk is van mij.,
Mijn lot is van jou.,
Zo lijkt het.,
einmaleïne,
Het gevoel van zijn.
We zijn één.
We hebben onszelf gevonden, nooit gescheiden van elkaar.,
Leren samen te leven in een storm en een glad meer,
Sommige plannen werkten en sommige gingen kapot in de realiteit.
We houden van elkaar en spatten nog steeds vonken.
En een van ons loopt de kamer uit en slaat de deur dicht.,
Hij komt terug, de oude spreuk werkt altijd.:
Wij zijn één,
Je kent al mijn trucs, ik ken je rode doek.,
Je kent mijn geheimen, jij bent mijn open boek.
Niets anders wat Ik wil lezen en niets anders wat ik meer nodig heb
Zoals jij aan mijn zijde-alles wat ik verlang!
Laten we samen gaan en in de bittere kou
Hoarfrost ochtenden verwarmen ons samen en houden vol.
Een ijzige Wind blaast door de acacia bladeren uit het noorden —
We zijn knorrig, we zijn oud. we zijn inderdaad één geworden.
Wij zijn één,