Reinhard Mey — Sommermorgen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sommermorgen" van Reinhard Mey.

Songteksten

Durchs offne Fenster dringt der Tag ins Zimmer
Und Morgenlicht durchflutet schon den Raum.
Ich spürґ dich neben mir, du schläfst noch immer
Und suchst ihn festzuhalten, deinen Traum.
Wie gerne habґ ich es, neben dir geborgen,
Noch nachzudenken über Dich und mich,
Wie gerne mag ich die hellen Sommermorgen,
Wie lieb ich Dich.
Deutlicher hör, ich jetzt schon vor dem Hause
Stimmen, Straßengeräusche, Autotürґn.
Verstrichen ist die stille Atempause,
Du regst Dich, als scheinst Du es auch zu spürґn
und blintzelst zu mir mit verschlafґnem Lachen,
Ich ware auf den Blick allmorgendlich.
Wie gerne spür ich Dich neben mir erwachen,
Wei lieb ich Dich.
Wie hastig geht die Zeit spät am Tage,
Kommґ einen Augenblick noch nah zu mir.
Wann sagґ ich, wenn ich es Dir jetzt nicht sage,
Daß ich glücklich bin mit Dir.
Von Deiner Wärme Deinem Rat umgeben,
Von Deiner Zärtlichkeit, wann sage ich,
Wie gut es ist, an Deiner Seite zu leben.
Wie liebґ ich Dich.

Songtekstvertaling

De dag komt de kamer binnen door het open raam
En het ochtendlicht overstroomt de kamer al.
Ik voel je naast me, je slaapt nog steeds.
En probeer hem vast te houden, jouw droom.
Hoe ik het graag heb, naast jou.,
Ik denk nog steeds aan jou en mij.,
Hoe ik van de heldere zomer ochtenden hou,
Hoe ik van je hou.
Het is duidelijk dat ik nu al voor het huis sta.
Stemmen, Straatgeluid, Autodeur.
De rust is voorbij.,
Je roert alsof je het ook voelt.
en blintzelst voor mij met slaperig gelach,
Ik keek elke ochtend in een oogopslag.
Hoe ik het vind om te voelen dat je naast me wakker wordt,
Ik hou van je.
Hoe haastig gaat de tijd laat op de dag,
Kommґ voor een moment, nog steeds dicht bij me.
Wanneer zeg ik dat ik het je nu niet vertel?,
Dat ik gelukkig ben met jou.
Omringd door uw warmte uw advies,
Van uw tederheid, wanneer zeg ik,
Hoe goed het is om aan je zijde te leven.
Hoe ik van je hou.