Reinhard Mey — Rüm Hart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rüm Hart" van Reinhard Mey.
Songteksten
Er spült die Teller im «Südwesterhaus» in Wenningstedt
Weiss gar nicht, wann ich den ersten Blick aufgefangen habe
Vielleicht ein Lächeln überm vollbeladenen Tablett
Meist siehst Du ja nur die schwarzen Hände bei der Tellerrückgabe
Sie sagen Johnson zu ihm, und morgens treff‘ ich ihn manchmal
Beim Laufen zwischen Westerheide und Klappholttal
Da kommt er mir schlingernd auf sandigen Wegen
Mit seinem alten, klapprigen Fahrrad entgegen
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister»
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister
Düne stahlblau der Himmel aufklart
Ist er
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt:
Klaar Kimming, rüm Hart!
Er sagt, der Job ist in Ordnung, er kommt klar mit dem Geld
Er hat das Fahrrad und in Mellhörn sein eignes, kleines Zimmer
Er sagt, die Küche ist der beste Platz auf der Welt
Und die Leute sind nett, also fast alle und fast immer
Manchmal guckt er durch die Durchreiche — das soll‘n sie zwar nicht —
Auf die weiss gedeckten Tische mit dem Kerzenlicht
Und von den halbvollen Tellern, die die Mädchen abräumen
Spült er fort, wovon sie zuhause alle nur träumen
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister»
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister
Düne stahlblau der Himmel aufklart
Ist er
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt:
Klaar Kimming, rüm Hart!
Der Wind treibt Regen her von See und Wolken schwer und grau
Er hat die bunte Wollmütze tief ins Gesicht gezogen
Er sagt, die Leute hier haben in ihren Augen das Blau
Das ihrem Himmel so oft fehlt und dem Meer und den Wogen
Manchmal sitz‘ ich neben ihm im Bambushäuschen im Lee
Hör‘ ihm zu, wenn er von seinem Dorf erzählt und seh‘
Uns beide unterm Baum in der Savanne sitzen
Und seinem kleinen Bruder einen Mercedesstern schnitzen
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister»
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister
Düne stahlblau der Himmel aufklart
Ist er
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt:
Klaar Kimming, rüm Hart!
Er ist nicht fremd hier und ist dennoch verlor‘n irgendwo
Zwischen Cafés und Containern, Bistros und Juwelieren
Die blonde Frau, die manchmal hersieht, meinst das nicht wirklich so
Und immer Angst, es stimmt 'was nicht mit den Papieren
Manchmal seh‘ ich ihn spät in der Telefonzelle steh‘n
Dann kann ich in seinen Augen so ein Leuchten seh‘n
Als könnte er von fern die Stimmen seiner Ahnen hören
Die ihn in der Inselnacht «Hey Johnson, du schaffst das!» beschwören
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister»
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister
Düne stahlblau der Himmel aufklart
Ist er
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt:
Klaar Kimming, rüm Hart!
Klaar Kimming, rüm Hart!
Songtekstvertaling
Hij spoelt de borden in het" southwest house " in Wenningstedt
Ik weet niet wanneer ik de eerste glimp zag.
Misschien een glimlach over het volle dienblad
Meestal zie je alleen de zwarte handen bij het terugbrengen van de plaat
Vertel Johnson aan hem, en in de ochtend ontmoet ik hem soms
Wandelen tussen Westerheide en Klappholttal
Sinds hij naar mij komt wandelen op zandpaden
Met zijn oude, gammele fiets naar
Ik zeg "Djambo Johnson", hij zegt " Moin, Moin, Mister»
Of het nu stormt of morst of graden boven de Lister
Dun staal blauw de lucht helder
Is hij ...
Altijd op een grote rit met een glimlach:
Klaar Kimming, rüm Hart.
Hij zegt dat de baan goed is, hij kan goed overweg met het geld.
Hij heeft de fiets en in Mellhörn zijn eigen, kleine kamer
Hij zegt dat de keuken de beste plek ter wereld is.
En de mensen zijn aardig, dus bijna allemaal en bijna altijd
Soms gluurt hij door de gangen. —
Op de witte tafels met kaarslicht
En van de halfvolle borden die de meisjes ontruimen
Hij spoelt weg waar ze thuis allemaal van dromen.
Ik zeg "Djambo Johnson", hij zegt " Moin, Moin, Mister»
Of het nu stormt of morst of graden boven de Lister
Dun staal blauw de lucht helder
Is hij ...
Altijd op een grote rit met een glimlach:
Klaar Kimming, rüm Hart.
De Wind drijft regen uit de zee en wolken zwaar en grijs
Hij heeft de kleurrijke wollen hoed diep in het gezicht getrokken.
Hij zegt dat de mensen hier blauw in hun ogen hebben.
Dat hun hemel zo vaak ontbreekt en de zee en de golven
Soms zit ik naast hem in het bamboe huis in de Lee.
Luister naar hem als hij over zijn dorp praat en zie
We zitten allebei onder de boom in de savanne.
En zijn kleine broertje een Mercedes-ster snijwerk
Ik zeg "Djambo Johnson", hij zegt " Moin, Moin, Mister»
Of het nu stormt of morst of graden boven de Lister
Dun staal blauw de lucht helder
Is hij ...
Altijd op een grote rit met een glimlach:
Klaar Kimming, rüm Hart.
Hij is geen vreemde hier en is nog steeds ergens verloren.
Tussen Cafés en containers, Bistros en juweliers
De blonde vrouw die er soms uitziet, betekent dat niet echt.
En altijd bang dat er iets mis is met de kranten.
Soms zie ik hem laat in de telefooncel staan.
Dan zie ik in zijn ogen zo ' n gloed
Alsof hij de stemmen van zijn voorouders van ver kon horen.
Hé Johnson, je kunt het.» roepen
Ik zeg "Djambo Johnson", hij zegt " Moin, Moin, Mister»
Of het nu stormt of morst of graden boven de Lister
Dun staal blauw de lucht helder
Is hij ...
Altijd op een grote rit met een glimlach:
Klaar Kimming, rüm Hart.
Klaar Kimming, rüm Hart.