Reinhard Mey — Happy Birthday To Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Happy Birthday To Me" van Reinhard Mey.
Songteksten
Morgen brennt auf meinem Kuchen wieder eine Kerze mehr
Langsam muss ich überlegen, wie lang ist das schon her
Dass da noch gar keine brannte, wie alt ich denn nun schon bin
Dabei geh’n mir mit den Jahren Geburtstage durch den Sinn
Den ersten hab' ich verschlafen, so hat man es mir erzählt
Als die ersten Bomben fielen, kam ich grade auf die Welt
Als es splitterte und krachte, alles hastete und schrie
Ich sah aus, als ob ich lachte. Happy birthday to me!
Ich entnehme noch der Chronik, dass ich aufwuchs und gedieh
Masern hatte, Mumps und Röteln, Windpocken und Diphtherie
Doch mit vier kann ich mich schon an der Hand meiner Mutter seh’n
Nach 'nem bisschen Milch und nach Trockenkartoffeln Schlange steh’n
Und dann wünschte ich mir sehnlichst eine Spielzeug-DC-3
Das war’n die «Rosinenbomber», bei der Luftbrücke dabei
Und darüber wurd' ich sieben, und endlich bekam ich sie
Und ein Care-Paket von «drüben». Happy birthday to me!
Ich war neun, als ich meine erste lange Hose bekam
Und erlöst von Strümpfen, Leibchen und Strumpfbändern Abschied nahm
Mit zwölf gab’s eine Gitarre, doch ich übte nicht so recht
Denn fortan galt mein Int’resse nur noch dem and’ren Geschlecht
Da musst' ich mit sechzehn dringend Moped ohne Auspuff fahr’n
Mit 'ner James-Dean-Wendejacke und Frisierkrem in den Haar’n
Dann bin ich kleben geblieben wegen Mathe und Chemie
Und mehrerer großer Lieben. Happy birthday to me!
Dann mit zwanzig kam der Ernst des Lebens, Schluss der Fröhlichkeit!
Zur Erinn’rung hab' ich heut' noch zwei Krawatten aus der Zeit
Doch mit vierundzwanzig kam mir die Erkenntnis über Nacht
Dass nur glücklich ist, wen auch der Ernst des Lebens glücklich macht
So entschloss ich mich, den Weg des größ'ren Widerstands zu geh’n
Mein Handwerkszeug war’n die Noten und mein Reichtum die Ideen
Die in meinem Kopf rumoren, und voll Hoffnung sang ich sie
Und ich fand offene Ohren. Happy birthday to me!
Und ich zog mit meinen Liedern durch das Land jahrein, jahraus
Manchen Bahnhof, manche Straße sah ich öfter als mein Haus
Und das Leben, das ich führte, machte mich glücklich und frei
Doch der Frau an meiner Seite wurd' ich ein Fremder dabei
Und wir haben uns verloren, ohne Hass und ohne Zorn
Ganz leis', nach so vielen Jahr’n und ich begann noch mal von vorn
Mit den Träumen, die mir blieben im Gepäck, und ich fand «sie»
Und ich lernte, neu zu lieben. Happy birthday to me!
Dreiunddreißig mittlerweile stellt' ich staunend fest, dass man
Einem über dreißig hin und wieder doch vertrauen kann
Denn ich sah, dass ich, mal abgeseh’n von einem grauen Haar
Und den Kratzern an der Seele, immer noch der Alte war
Weder Jahre noch Erfolg machten mich weder brav und zahm
Höchstens ein Geschenk von ihr, das schönste, das ich je bekam:
So groß wie ein Osterhase, und es sah so aus wie sie
Und es hatte meine Nase. Happy birthday to me!
Morgen brennt auf meinem Kuchen wieder eine Kerze mehr
Käme aus dem Anlaß die berühmte güt'ge Fee daher
Und sagte: «Du hast drei Wünsche frei!», wär' mir die Antwort klar:
Erstens eine zweite Halbzeit, genau wie die erste war
Zweitens würd' ich gern die doppelte Zeit Kerzen brennen seh’n
Drittens soll das Haus voll alter Freunde aus den Fugen geh’n
Und von Kinderlärm erbeben, zwei Enkel auf jedem Knie
Und dich als Großmutter daneben. Happy birthday to me!
Songtekstvertaling
Morgen brandt er weer een kaars op mijn taart.
Langzaam moet ik denken, hoe lang is dat al
Dat er geen vuur was, hoe oud ik nu ben
Met de jaren, verjaardagen gaan door mijn hoofd
Ik sliep door de eerste heen, dus vertelden ze me
Toen de eerste bommen vielen, kwam ik ter wereld.
Toen het versplinterde en crashte, Rende alles en schreeuwde
Ik zag eruit alsof ik lachte. Happy birthday to me!
Ik neem aan uit de Chronicle dat ik opgroeide en bloeide
Had mazelen, bof en rubella, waterpokken en difterie
Maar om vier uur zie ik mezelf al aan de Hand van mijn moeder.
Na een beetje melk en na droge aardappelen in de rij
En toen verlangde ik naar een speeltje DC-3.
Dat was de "raisin Bombers", bij de luchtbrug.
En toen werd ik zeven, en uiteindelijk kreeg ik ze.
En een zorgpakket van "daar". Happy birthday to me!
Ik was negen toen ik mijn eerste lange broek kreeg.
En verlost van kousen, camisolen en kousenbanden nam verlof
Om twaalf uur was er een gitaar, maar ik oefende niet echt.
Want van nu af aan was mijn interesse alleen voor de andere sekse
Aangezien ik moet rijden met 16 dringend bromfietsen zonder uitlaat ' n
Met een James Dean omkeerbare jas en een badjas in het haar
Toen kwam ik vast te zitten door wiskunde en scheikunde.
En verschillende grote liefdes. Happy birthday to me!
Toen op twintigjarige leeftijd kwam de ernst van het leven, het einde van het geluk!
Ter herinnering, ik heb nog steeds twee banden van die tijd.
Maar op 24-jarige leeftijd kwam de kennis ineens tot me.
Dat er maar één gelukkig is die de ernst van het leven gelukkig maakt
Dus besloot ik het pad van grotere weerstand te bewandelen.
Mijn gereedschap was de notities en mijn rijkdom de ideeën
Die in mijn hoofd rommelde, en vol hoop zong ik ze
En ik vond open oren. Happy birthday to me!
En ik ging door het Land met mijn liedjes jaar in, jaar uit,
Een treinstation, een straat die ik vaker zag dan mijn huis.
En het leven dat ik leidde, maakte me gelukkig en vrij
Maar de vrouw aan mijn zijde werd ik een vreemde
En we hebben onszelf verloren, zonder haat en zonder woede.
Zeer rustig, na zoveel jaren en ik begon opnieuw vanaf het begin
Met de dromen die in mijn bagage bleven, en ik vond " u»
En ik leerde opnieuw lief te hebben. Happy birthday to me!
Drieëndertig ondertussen, ben ik verbaasd dat een
Je kunt zo nu en dan 1 over de 30 vertrouwen.
Omdat ik zag dat ik, afgezien van een grijs haar
En de krassen op de ziel, was nog steeds de oude
Jaren noch succes maakten mij noch goed, noch temmen.
Hoogstens een cadeau van haar, het mooiste wat ik ooit heb gekregen.:
Zo groot als een Paashaas, en het leek op jou.
En het had mijn neus. Happy birthday to me!
Morgen brandt er weer een kaars op mijn taart.
Zou de beroemde Güt ' ge Fee mee komen?
En zei: "Je hebt drie wensen!"als het antwoord mij duidelijk was:
Eerst, een tweede helft, net als de eerste was
Ten tweede, ik zou graag twee keer zo vaak kaarsen zien branden.
Ten derde, het huis vol met oude vrienden moet uit de joint
En beef van het lawaai van kinderen, twee kleinkinderen op elke knie
En jij als oma ernaast. Happy birthday to me!