Reinhard Mey — Gute Kühe kommen in den Himmel songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gute Kühe kommen in den Himmel" van Reinhard Mey.
Songteksten
Autobahn A 7, Celle, Freitagnachmittagsverkehr,
Und alle Deppen der Nation fahr’n direkt vor mir her,
Lauter potentielle Geisterfahrer, Zombies, Gespenster,
Bescheuerte Kindernamen kleben auf dem Rückfenster,
Da von rechts außen, ohne Blinken auf die linke Spur:
Rosacea-Papilloma und Clamydia on Tour!
Die Drängler hinter mir und diese SUVs sind eine Plage!
Da stört das Radio meinen Schlaf mit der Verkehrsdurchsage:
In Höhe Rasthof Allertal, heißt es, ist momentan
Eine Gruppe entlaufener Kühe auf der Autobahn.
Das ist ja gleich da vorn, ich bin neugierig von Natur
Und großer Kuhfreund, da seh ich sie schon auf der linken Spur.
Erst mal absichern, Warndreieck und Warnblikanlage,
Häng der Leitkuh Luise meine Warnweste um, mal eine Frage:
Was macht ein Dutzend Buntgescheckte Niedersachsen hier
Am Rasthof Allertal am Freitag Nachmittag um vier?
Da bricht es aus ihr raus, ein lang aufgestauter Kummer:
Ein Leben lang im Stall war unser Aufschrei nur ein stummer
Protest. Das geht auf keine Kuhhaut, jetzt muss was gescheh’n,
Wenn sich was ändern soll, dann muss man auf die Straße gehn!
Gute Kühe kommen in den Himmel,
Böse kommen überall hin.
Du siehst uns auf der «Grünen Woche» in Berlin geschönt,
Gepampert, manikürt, geduscht, gelegt, geföhnt.
Die Wirklichkeit sieht anders aus, wir stehen ungestriegelt
Und ungewaschen dicht an dicht im Dunkeln eingeriegelt.
Unsere Milch, jetzt hör gut zu, kriegt unser Kälbchen nie,
Und die zärtliche Melkerin ist eine Utopie,
Sie melken uns mit chromblitzenden High-tech-Dingern,
Die noch schlimmer sind, als der Knecht mit seinen kalten Fingern.
Und du musst wissen, dass der Bauer ein wahrer Sadist,
Ein Kuhhändler, ein Schwein und übler Eutergrapscher ist.
Gute Kühe kommen in den Himmel,
Böse kommen überall hin.
Dann wär da auch noch die Besamung, und die ist längst
Nicht ganz so lustig, sprach Luise, wie du vielleicht denkst.
Und auch nicht wie sie uns auf ihren Viehtransporter treiben,
Und den Schlachthof brauch ich dir ja wohl nicht näher zu beschreiben.
Vom ersten bis zum letzten Muh geknechtet, ist doch klar,
Das Kuhleben ist auch nicht mehr, was es mal war.
All das verdanken wir den Sesselfurzern, den Untoten
In Brüssel, die uns schikanier’n mit Vorschriften und Quoten
Für Stall, für Milch und Futter, und das Rindvieh beugt sich brav —
Nein, wie sagte doch Klaus Störtebecker: Lever dod als Slav!
Gute Kühe kommen in den Himmel,
Böse kommen überall hin.
Ich hab ja dies Helfersyndrom, ich mach den Supermann
Und führ' die Kühe erstmal auf den Rasthof nebenan,
Ich seh mich schon groß auf der Titelseite aller Blätter:
Das Vaterland verneigt sich vor dem furchtlosen Kuh-Retter.
Inzwischen Blaulicht, Feuerwehr und Polizei in Schar’n,
Ich habe meine Pflicht getan, jetzt kann ich weiterfahr’n.
Im Fortgehn aber hör‘ ich, flüstert hinter mir Luise:
Hey, Thelma, Schwestern, Durchbruch, querfeldein über die Wiese!
Etwas Besseres als den Stall findest du überall —
Und sei’s der Tod auf der A 7, Rasthof Allertal!
Gute Kühe kommen in den Himmel
Böse kommen überall hin.
Songtekstvertaling
Snelweg A 7, Celle, Vrijdagmiddag Verkeer,
En alle idioten van de natie rijden recht voor me.,
Potential ghost drivers, Zombies, ghosts,
Stomme kindernamen plakken op het achterraam.,
Vanaf de buitenkant, zonder te knipperen op het linker spoor:
Rosacea-Papilloma en Clamydia op tournee!
De oplichters achter me en die SUV ' s zijn een plaag.
Sinds de Radio mijn slaap verstoort met de verkeersaankondiging:
In Rasthof Allertal, wordt gezegd, is momenteel
Een groep weggelopen koeien op de snelweg.
Dat is daar, Ik ben nieuwsgierig van aard.
En grote koe vriend, Ik zie ze al op de linker Baan.
Eerste beveiliging, waarschuwingsdriehoek en waarschuwingsflits,
Hang de lead cow luider mijn waarschuwingsvest, keer een vraag:
Wat is het dat een dozijn Brindled Nedersaksen hier
In het Rasthof Allertal op vrijdagmiddag om vier uur?
Daar breekt het uit haar, een lang opgekropt verdriet:
Een leven lang in de stal was onze schreeuw maar doofstom.
Protest. Dat gaat op geen koeienhuid, wat moet er nu gebeuren?,
Als er iets verandert, dan moet je op de weg gaan!
Goede koeien komen naar de hemel,
Het kwaad komt overal.
Je ziet ons op de "Groene week" in Berlijn,
Verwend, gemanicuurd, gedoucht, geneukt, opgedroogd.
De realiteit ziet er anders uit, We staan ongebreideld
En stevig verzegeld in het donker.
Onze melk, luister goed, ons kalf krijgt nooit,
En de tedere melk is een utopia,
Ze melken ons met chroom flitsende High-tech dingen.,
Die nog erger zijn dan de bediende met zijn koude vingers.
En je moet weten dat de Boer een echte Sadist is.,
Een koeienhandelaar, een varken en vervelende uiergrabber.
Goede koeien komen naar de hemel,
Het kwaad komt overal.
Dan zou er ook inseminatie zijn, en dat is lang geleden.
Niet zo grappig, zei Luise, als je zou denken.
En ook niet zoals ze ons op hun vee transporteur rijden.,
En ik hoef het slachthuis niet te beschrijven.
Van de eerste tot de laatste Muh slaaf, is het duidelijk,
Kuhleben is ook niet meer wat het was.
We danken dit allemaal aan de scheten, de ondoden.
In Brussel, die ons pesten met verordeningen en quota
Voor stal, voor melk en voer, en het vee bogen goed —
Nee, zoals Klaus störtebecker zei: Lever DoD als Slavisch!
Goede koeien komen naar de hemel,
Het kwaad komt overal.
Ik heb dit hulp syndroom, Ik doe de Superman
En leid de koeien naar de restruimte hiernaast.,
Ik ben al groot op de voorpagina van alle lakens.:
Het vaderland buigt voor de onverschrokken koe saviour.
Ondertussen blue light, brandweer en politie in Schar ' n,
Ik heb mijn plicht gedaan, nu kan ik doorgaan.
Maar als Ik wegga hoor ik Louise achter me fluisteren.:
Hey, Thelma, zusters, doorbraak, door het hele land door de weide!
Je zult iets beters vinden dan de stal overal. —
En of het dood is op de A 7, Allertal road!
Goede koeien komen naar de hemel
Het kwaad komt overal.