Reinhard Mey — Freundliche Gesichter songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Freundliche Gesichter" van Reinhard Mey.

Songteksten

Mit sechzig auf der Kriechspur, die Lastwagen im Genick
Als Zeit und Wege keine Rolle spielten
Ein altes Auto, das nur noch mein Glaube und ein Trick
Die Liebe und der Rost zusammenhielten
So hab' ich manchen Tag auf mancher Straße zugebracht
Unendlich reich an Hoffnungen und Träumen
Im Rücksitz die Gitarre war meine einz’ge Fracht
Meine einz’ge Angst war, etwas zu versäumen
Da waren freundliche Gesichter, und es war gut, ein Lächeln zu seh’n!
Wie Freunde, wie Komplizen waren wir
Ich hatte meinen Weg gefunden, sie gaben mir Mut, ihn zu geh’n
Und mir und meinen Liedern ein Quartier
Als keiner an mich glaubte, außer ihnen und mir!
Der Beifall abends gab mir Kraft, am Morgen loszugeh’n
Zu neuen Studios, neuen Plattenbossen
Er half mir, in den Vorzimmern auch dann noch stolz zu steh’n
Wenn alle Türen sich vor mir verschlossen
Er ließ mich die Enttäuschung, das Vertrösten jedesmal
Die Sprüche und die Ausflüchte verwinden:
Ich würd' abends einen winz’gen, aber vollen Saal
Offene Ohr’n und ein Zuhause finden!
Da waren freundliche Gesichter, und es war gut, ein Lächeln zu seh’n!
Wie Freunde, wie Komplizen waren wir
Ich hatte meinen Weg gefunden, sie gaben mir Mut, ihn zu geh’n
Und mir und meinen Liedern ein Quartier
Als keiner an mich glaubte, außer ihnen und mir!
Nun, heute weht ein sanfter Wind mir wärmer ins Gesicht
Und vieles hat sich mit dem Blatt gewendet
Aber Flitter und Glitzerkram trüben den Blick mir nicht
Die Scheinwerfer haben mich nicht geblendet
Es tut nur gut, nicht länger im kalten Regen zu steh’n
Ich bin dankbar dafür, doch unterdessen
Hab' ich es nicht verlernt, durch all das Licht hindurchzuseh’n
Ich hab' Euch keinen Augenblick vergessen!
Da waren freundliche Gesichter, und es war gut, ein Lächeln zu seh’n!
Wie Freunde, wie Komplizen waren wir
Ich hatte meinen Weg gefunden, sie gaben mir Mut, ihn zu geh’n
Und mir und meinen Liedern ein Quartier
Als keiner an mich glaubte, außer ihnen und mir!

Songtekstvertaling

Met zestig op het kruipspoor, de trucks in de nek.
Toen tijd en manieren er niet toe deden.
Een oude auto die alleen mijn geloof en een Truc
De liefde en de roest samengehouden
Dus ik bracht een paar dagen door op sommige wegen
Oneindig rijk aan hoop en dromen
Op de achterbank was de gitaar mijn enige lading.
Mijn enige angst was om iets te missen.
Er waren vriendelijke gezichten, en het was goed om een glimlach te zien!
Als vrienden, als medeplichtigen.
Ik had mijn weg gevonden, ze gaven me moed om te gaan.
En een kwartje voor mij en mijn liedjes
Toen niemand in mij geloofde behalve jij en ik.
Het applaus in de avond gaf me de kracht om ' s morgens te vertrekken.
Aan bazen nieuwe Studio, Nieuwe plaat
Hij hielp me om trots te zijn in de anterooms zelfs toen
Als alle deuren voor mij gesloten zijn
Hij liet me de teleurstelling, de troost elke keer
Over de spreuken en de excuses heen komen:
Ik zou een kleine maar volle zaal hebben in de avond
Open je oren en zoek een thuis!
Er waren vriendelijke gezichten, en het was goed om een glimlach te zien!
Als vrienden, als medeplichtigen.
Ik had mijn weg gevonden, ze gaven me moed om te gaan.
En een kwartje voor mij en mijn liedjes
Toen niemand in mij geloofde behalve jij en ik.
Nou, vandaag waait een zachte Wind warmer in mijn gezicht
En er is veel veranderd met het blad
Maar Flitter en glitter dingen vertroebelen mijn Uitzicht niet
De koplampen verbaasden me niet.
Het is gewoon goed om te stoppen met in de koude regen te staan
Ik ben er dankbaar voor, maar ondertussen
Heb ik niet vergeten door al het licht te kijken
Ik ben je geen moment vergeten.
Er waren vriendelijke gezichten, en het was goed om een glimlach te zien!
Als vrienden, als medeplichtigen.
Ik had mijn weg gevonden, ze gaven me moed om te gaan.
En een kwartje voor mij en mijn liedjes
Toen niemand in mij geloofde behalve jij en ik.