Reinhard Mey — Die Homestory songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Die Homestory" van Reinhard Mey.

Songteksten

Ich hielt den Hörer noch in der Hand
Und als ich noch starr vor Schrecken stand
Wurde mir erst bewusst, ich hatte soeben
Mein Einverständnis für eine Homestory gegeben
Noch klangen unheilschwer die Worte in mir:
«Wir kommen dann am Dienstag, um viertel vor vier
Wir halten Sie auch gar nicht auf, nach anderthalb Stunden
Ist alles im Kasten, wir sind wieder verschwunden
Wir machen ein paar Fotos von Ihnen, und dann
Erzähl'n Sie mir, wie das alles begann.»
Der Dienstag kam, und um die Mittagszeit
Klingelte es, sie waren zu zweit
Eine Dame mit dem Blick des Löffeljournalisten
Ein Fotograf, beladen mit Koffern und Kisten
«Wir sind wohl etwas früh, bitte stör'n Sie sich nicht
Hm, da schnuppert hier ja ganz wie mein Lieblingsgericht
Ich setz' mich zu Ihnen, Sie können unterdessen
In aller Ruhe zu Ende essen.»
Ich fragte, ob sie auch was wollten, beide nahmen an
«Nun erzähl'n Sie mal, wie das alles begann.»
«Tja, das war so», sagte ich; «Stopp mal» rief
Die Dame, «Herr Schlottke, na los das ist doch ein Motiv
Sie könnten schon mal das Licht auspacken.»
Herr Schlottke kaute noch auf beiden Backen
Begann Stativ und Lampen zu installier’n
Ohne dabei seinen Teller aus den Augen zu verlier’n
«Also, gut seh’n Sie nicht aus», sprach die Dame, «vielleicht schminken
Sie sich noch ein wenig, während wir Kaffee trinken
Und vielleicht zieh’n Sie sich auch ein bisschen netter an
Danach erzähl'n Sie mir, wie das alles begann.»
Als ich wiederkam, war der Cognac niedergemacht
Meine Frau hatte zum dritten Male Kaffee gebracht
Der Fotograf nicht faul, in der Rechten ein Stück Kuchen
Begann für's Licht eine zweite Steckdose zu suchen
Von der ersten, die er fand, zeugte nur ein schwarzes Loch
Aus dem es ungeheuer nach verbranntem Kabel roch
Und gleich danach schlug er behende
Für die Lampen ein paar Nägel in Türen und Wände
«Auf ein paar Löcher», sprach die Dame, «kommt's ja wohl nicht an
Und nun erzähl'n Sie doch mal, wie das alles begann.»
«Tja, also.», «Richtig» rief sie, «das sagten Sie schon!
Ach verzeih’n Sie, dürft' ich mal an Ihr Telefon?
Ich müsste schnell für morgen zwei Termine umbuchen
Vielleicht könnten Sie schon mal die Vorwahl von Madrid raussuchen.»
Im Wohnzimmer schrie der Fotograf
Der beim Nageln auf der Leiter seinen Zeigefinger traf
Im Fallen muss der den Vorhang noch ergriffen haben
Denn er lag am Boden, von Gardinen begraben
Die Dame sprach: «Ich ruf noch rasch zuhause an
Und dann erzähl'n Sie mir, wie das alles begann.»
Der Fotograf hatte sich außer Gefecht gesetzt
Und ich hoffte insgeheim: Vielleicht gehen Sie jetzt
Dabei hatt' ich nur den alten Grundsatz ganz vergessen:
Ein Journalist geht niemals vor dem Abendessen!
Und da saßen sie auch schon, die Serviette vor dem Bauch
«So ein Arbeitstag macht hungrig, ganz schön durstig macht er auch
Und wenn Sie zufällig an der Küche vorbeikommen
Ich hätt' gern noch etwas von der Vorspeise genommen
Und nach dem Nachtisch setzen wir uns rasch nach nebenan
Und Sie erzähl'n mir dann, wie das alles begann.»
Als die Dame aufstand, torkelte sie bereits leicht
Und hätte fast noch das Sofa erreicht
Zerbrach dabei jedoch eine antike Vase und lallte:
«Na, is' ja nich' so schlimm, war ja sowieso 'ne alte.»
Ein äußerst heft’ger Schluckauf begann sie zu quäl'n
Zwischendurch versuchte sie, von ihrer Kindheit zu erzähl'n
Der Fotograf war, wie erwartet, sinnlos betrunken
Im Sessel röchelnd in Tiefschlaf versunken
Die Dame sah mich mit glas’gen Walrossaugen an
Und rülpste: «Nu erzähl'n Sie mal, wie das alles begann.»
Ich stand auf und trug schon mal die Scherben hinaus
Löschte leis' den Zigarettenbrand im Sofakissen aus
Begann die Speisereste vom Teppich zu räumen
Rief ein Taxi und weckte meine zwei aus ihren Träumen
Die Redakteurin flüsterte, nach einem Blick zur Uhr:
«Genug getan für heute, blinder Eifer schadet nur
Die Story ist ja schon so gut wie fertig, keine Sorgen
Und Fotos kann ich mir auch aus dem Archiv besorgen.»
Vier Wochen später las ich in der Illustrierten dann
Völlig sprachlos, wie das alles begann

Songtekstvertaling

Ik hield nog steeds de handset in mijn hand
En toen ik nog stijf stond van angst
Ik kwam er pas achter dat ik net ...
Mijn toestemming gegeven voor een Homestory
De woorden in mij klonken nog onheilspellend.:
"We komen dinsdag aan, om kwart voor vier
We houden je niet tegen na anderhalf uur.
Is alles in de doos, we zijn weer weg
We nemen wat foto ' s van hen, en dan
Vertel me hoe het allemaal begon.»
Dinsdag kwam, en rond de middag
Ze waren met z ' n tweeën.
Een dame met de blik van een lepeljournalist
Een fotograaf geladen met koffers en dozen
"We zijn waarschijnlijk een beetje vroeg, stoor jezelf alsjeblieft niet
Hm, er snuffelt hier als mijn favoriete gerecht
Ik ga met je praten.
Eet rustig en rustig verder.»
Ik vroeg of ze ook iets wilden.
"Vertel ze nu hoe het allemaal begon.»
"Wel, dat was zo, "zei ik," Stop!"
De dame, " Mr Schlottke, kom op, dat is een motief
Je kunt het licht uitpakken.»
Mr Schlottke kauwde nog op beide wangen.
Begon met het installeren van statief en lampen
Zonder zijn bord uit het oog te verliezen
"Ze zien er niet goed uit," zei de dame, " misschien dragen ze make-up.
Doe jezelf een beetje plezier terwijl we koffie drinken.
En misschien kleden ze zich ook wat mooier.
Daarna, vertel me hoe het allemaal begon.»
Toen ik terugkwam, werd de Cognac gesloopt.
Mijn vrouw had voor de derde keer koffie meegenomen.
De fotograaf niet lui, rechts een fluitje van een cent
Begon te zoeken naar een tweede stopcontact voor het licht
Vanaf de eerste vond hij alleen een zwart gat.
Waarvan het enorm rook naar verbrande kabel
En onmiddellijk daarna sloeg hij toe.
Voor de lampen een paar spijkers in deuren en muren
"Op een paar gaatjes," zei de Vrouwe, " maakt niet uit .
En vertel ze nu hoe het allemaal begon.»
"Nou, zo."Inderdaad," riep ze, " dat is wat je zei!
Oh vergeef me, mag ik uw telefoon gebruiken?
Ik zou snel moeten herboeken voor morgen twee dates
Misschien kun je het netnummer van Madrid doorzoeken.»
In de woonkamer schreeuwde de fotograaf.
Die zijn wijsvinger raakte terwijl hij op de ladder zat.
Toen hij viel, moet hij nog steeds het gordijn hebben gegrepen.
Want hij lag op de grond, begraven door gordijnen
De dame zei:
En vertel me dan hoe het allemaal begon.»
De fotograaf had zichzelf uit actie genomen.
En ik hoopte stiekem: misschien ga je nu
Ik was het oude principe helemaal vergeten.:
Een Journalist gaat nooit weg voor het eten.
En daar zaten ze al, het servet voor de maag.
"Zo' n werkdag maakt je hongerig, het maakt je ook erg dorstig
En als je toevallig langs de keuken komt
Ik had graag wat van het voorgerecht genomen.
En na het dessert gaan we snel naast elkaar zitten.
En toen vertelde ze me hoe het allemaal begon.»
Toen de dame opstond, wankelde ze een beetje.
En bijna bij de Bank.
Gebroken, echter, een antieke vaas, en onduidelijk:
"Nou, het is niet zo erg, het was toch een oude.»
Een zeer zware hik begon haar te kwellen.
Daartussen probeerde ze te vertellen over haar jeugd.
De fotograaf was, zoals verwacht, zinloos dronken.
In de leunstoel, rommelend in diepe slaap
De dame keek me aan met Glas ' ggen walrus ogen.
En zij bogen: "vertel hen nu hoe het begon.»
Ik stond op en voerde de scherven uit.
Doofde het sigarettenvuur in het kussen van de bank
Begon de restjes uit het tapijt te halen.
Ik belde een Taxi en wekte mijn twee uit hun dromen.
De editor fluisterde, na een blik op de klok:
"Genoeg gedaan voor vandaag, blinde ijver doet alleen pijn
Het verhaal is bijna klaar, geen zorgen
En ik kan ook foto ' s uit het archief halen.»
Vier weken later las ik in de geïllustreerde
Helemaal sprakeloos, hoe het allemaal begon