Reinhard Mey — Das Foto Vor Mir Auf Dem Tisch songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Das Foto Vor Mir Auf Dem Tisch" van Reinhard Mey.
Songteksten
Das Foto vor mir auf dem Tisch
Ist längst vergilbt und altmodisch
In seinem jugendstilgeschwung’nen Rahmen
Ein kleines Mädchen jener Zeit
In einem weißen Spitzenkleid
So wie auf manch alten Bonbonreklamen
Ein kleiner, runder Kinderkopf
Ein rabenschwarzer Lockenschopf
Und große braune Augen, unbestritten
Meine eigenen Züge sind
Dem kleinen Mädchen, wie ich find'
Wie man so sagt, aus dem Gesicht geschnitten
Sie mag drei Jahr' sein, oder vier
Welch eine Reise liegt vor ihr
Welch langer Weg an ihrem Lebensmorgen
Freude und Leid der Kinderzeit
In Güte und Geborgenheit
Die Schule und damit die ersten Sorgen
Der Erste Weltkrieg bricht herein
Sie ziehen ihren Vater ein
Zum «ungedienten Landsturm», wie sie’s nennen
Ihn, dessen Hände zur Musik
Viel besser taugen als zum Krieg
Und sie lernt Hunger und Entbehrung kennen
Kriegsende, Elend, Inflation
Das Ende mancher Illusion
In Ungewissheit, Wirrwarr und Geschiebe
Der Mut zu einem Neubeginn
Die Ausbildung als Lehrerin
Die erste und gleich die ganz große Liebe
Die Feste in den Ateliers
Die Bälle, die Künstlercafés
Das Charlestonkleid, Stirnband und kurze Haare
Und jeder Tag und jede Nacht
Wird wie ein Feuerwerk entfacht
Es sind auch ihre «wilden zwanz’ger Jahre»
Die Jugendliebe wird ihr Mann
Im Beruf erkennt man sie an
Ihr erstes Kind, ein Mädchen, wird geboren
Doch Deutschland wird mobil gemacht
Und wieder senkt sich tiefe Nacht
Über die Welt, und alles ist verloren
Sie holen alle für den «Sieg»
Und auch ihr Mann muss in den Krieg
Sie selbst wird in Berlin zum Dienst verpflichtet
Und als der Bombenhagel fällt
Bringt sie mich eines Nachts zur Welt
Im Klinikflur, so hat sie’s mir berichtet
Und nun wird Alles doppelt schwer
Allein in diesem Trümmermeer
Es geht nur noch darum zu überleben
Und dabei hat sie irgendwie
Auch wenn der Himmel Feuer spie
Mir Wärme und Geborgenheit gegeben
Und dann im zerbombten Berlin
Mit mir von Tür' zu Türe zieh’n
Manchmal gibt’s was auf Lebensmittelkarten
Sich nicht verlier’n in dem Gewirr
'N Kelle Brei ins Kochgeschirr
Und wieder in endlosen Schlangen warten
Aus ihren Kleidern macht sie mir
Mantel und Rock, und wenn ich frier'
Briketts aus den letzten Habseligkeiten
Mit Liebe und aus nichts macht sie
Mir Spielzeug und mit Phantasie
Eine glückliche Zeit aus bitt’ren Zeiten
Zum Avus-Rennen mit mir geh’n
Nach Tempelhof, die Flieger seh’n
Im Kaufhaus stundenlang Rolltreppe fahren
Sie lehrt mich schwimmen und sogar
— Etwas verbot’ner Weise zwar —
Den Brezelkäfer fahren, mit zwölf Jahren
Und dann in meiner wilden Zeit
Stur wie ein Bock, mit allen Streit
Kein noch so guter Rat wird angenommen
Nur ihrer, so ganz nebenher
Sie lässt mir das Gefühl, als wär'
Ich zu der Einsicht ganz allein gekommen
Der erste eig’ne Weg ist schwer
Weiß nicht, wie oft ich noch heimkehr'
Mit vollem Herzen und mit leeren Taschen
Wie oft hat sie mir dann verdeckt
Manche Markfünfzig zugesteckt
Den Koffer gepackt und mein Zeug gewaschen
Nach Hause kommen, das tat gut!
Noch oft hat sie mir neuen Mut
Ideen und Begeisterung gegeben
Manch Beispiel von Großzügigkeit
Die Lebensfreude zum Geleit
Und manch gute Lektion blieb bei mir kleben
Heute fällt ihr das Sehen schwer
Die Augen sind so gut nicht mehr
Und sie hat Mühe ohne Glas zu lesen
Das Leben währet achzig Jahr
Sagt man, und wenn es köstlich war
Dann ist’s, wie ihres, Müh' und Last gewesen
Die schwarzen Haare sind schlohweiß
Und so schließt sich der Bilder Kreis
Die sich für mich um ihr Kinderbild ranken
Auch wenn’s gar nichts zur Sache tut:
Ich schwör's, besäß' ich einen Hut
Dann zög' ich ihn jetzt vor ihr in Gedanken
Songtekstvertaling
De foto voor me op de tafel.
Lang geel en ouderwets
In zijn Art Nouveau Swing ' NEN frame
Een klein meisje van die tijd
In een witte jurk
Zoals op wat oude snoepreclame.
Een klein, rond kinderhoofd
Een zwart-zwart krullend hoofd
En grote bruine ogen, onbetwist
Mijn eigen kenmerken zijn
Het kleine meisje, zoals Ik vind.
Zoals ze zeggen, gesneden van het gezicht
Het kan drie of vier jaar zijn.
Wat een reis ligt voor haar
Wat een lange weg op je ochtend van het leven
Vreugde en verdriet uit de kindertijd
In vriendelijkheid en zekerheid
De school en dus de eerste zorgen
De Eerste Wereldoorlog breekt uit
Ze trekken bij hun vader in.
Naar de "onverdiende Landstorm", zoals ze het noemen.
Hem wiens handen naar muziek
Veel geschikter dan oorlog.
En ze leert honger en ontbering kennen.
Einde Van De Oorlog, Ellende, Inflatie
Het einde van vele illusies
In onzekerheid, verwarring en verplaatsing
De moed om opnieuw te beginnen
Opleiding als leraar
De eerste en de grote liefde
De festiviteiten in de studio ' s
The balls, the artist cafes
De Charleston jurk, haarband en kort haar
En elke dag en elke nacht
Aangestoken vuur,
Ze zijn ook hun "wilde twintiger jaren""»
De jeugdige liefde wordt haar echtgenoot.
In het beroep herken je ze.
Hun eerste kind, een meisje, wordt geboren
Maar Duitsland wordt mobiel gemaakt
En weer diepe nacht daalt neer
Over de wereld, en alles is verloren
Je kiest alles voor de " overwinning»
En ook haar man moet ten strijde trekken.
Ze is zelf toegewijd aan de dienst in Berlijn.
En als de hagel van bommen valt
Op een nacht baart ze me
In de gang van het ziekenhuis, zei ze.
En nu is alles dubbel moeilijk
Alleen in deze zee van puin
Het draait allemaal om overleven.
En ze heeft op een of andere manier
Zelfs als de hemel vuur spuwt
Gaf me warmte en veiligheid
En dan in gebombardeerd Berlijn
Ga van deur tot deur met mij
Soms staat er iets op voedselkaarten.
Verlies jezelf niet in de war.
"N tropelpap in kookgerei
En weer wachtend in eindeloze rijen
Van haar kleren maakt ze me
Jas en rok, en als ik bevries.
Briketten van de laatste bezittingen
Met liefde en uit het niets dat ze maakt
Mijn speelgoed en met verbeelding
Een gelukkige tijd uit bittere tijden
Ga met me mee naar de Avus race.
Naar Tempelhof, de flyers zien
Urenlang rijdende roltrap in het warenhuis
Ze leert me zwemmen en zelfs
- Iets ban'ner way though —
Rijden met de pretzelkever, op de leeftijd van twaalf
En dan in mijn wilde tijd
Koppig als een geit, met alle strijd
Geen goed advies wordt geaccepteerd
Alleen de jouwe, zo compleet naast
Het geeft me het gevoel, alsof
Ik kwam helemaal alleen tot het inzicht
Het eerste pad is moeilijk.
Ik weet niet hoe vaak ik nog naar huis ga.
Met een vol hart en lege zakken
Hoe vaak heeft ze me bedekt?
Een mark 50 ingeplugd.
Pakte de koffer en waste mijn spullen.
Thuiskomen, dat deed goed!
Nog steeds vaak heeft ze nieuwe moed.
Ideeën en enthousiasme gegeven
Enkele voorbeelden van vrijgevigheid
De vreugde van het leven te begeleiden
En vele goede lessen bleven bij mij.
Vandaag vindt ze het moeilijk om te zien
De ogen zijn niet meer zo goed.
En ze kan niet lezen zonder glas.
Het leven duurt tachtig jaar
Zeg, en als het heerlijk was
Daarna was het als een zware last voor hen.
Het zwarte haar is wit
En dus de foto ' s cirkel
Die voor mij zorgen voor hun beeld van kinderen
Zelfs als het er niet toe doet.:
Ik zweer het, als ik een hoed had
Dan zou ik hem nu voor haar slepen in gedachte