Reinaldo Alvarez — Cómo Recobro Mi Vida songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cómo Recobro Mi Vida" van Reinaldo Alvarez.
Songteksten
Otro día que pasa, otro día que duele,
son demasiados sin verte,
sigue doliendo tu adiós.
Cómo fue que llegamos al punto en que estamos,
no dejo de preguntarme
dónde falló nuestro amor.
Se hace insoportable no encontrar salida,
esta noche no termina,
(no termina, no)
no se ve salir el sol.
¿Cómo continuar el resto de mi vida?
(¿Cómo continuar?)
¿Quién sanará las heridas que me dejas al partir?
(que me dejas al partir)
¿Cómo lograré volver a ser el mismo?
¿Quién me dará el equilibrio que encontraba junto a ti?
¿Cómo recobro mi vida?
(Dime ¿cómo?)
No he podido olvidar tantos besos y abrazos,
tantos momentos felices,
¿cómo olvidar nuestro amor?
(Dime ¿cómo? ¿cómo te olvido?)
Se hace insoportable no encontrar salida,
esta noche no termina,
no se ve salir el sol.
(No se ve salir el sol.)
¿Cómo continuar el resto de mi vida?
¿Quién sanará las heridas que me dejas al partir?
(que me dejas al partir)
¿Cómo lograré volver a ser el mismo?
(No, no puedo, no.)
¿Quién me dará el equilibrio que encontraba junto a ti?
¿Cómo recobro mi vida, (¿cómo?)
las ilusiones perdidas?
¿Quién me devuelve esos días,
sueños y esperanzas
que se mueren por ti?
(Por ti, por ti)
¿Cómo continuar el resto de mi vida?
¿Quién sanará las heridas que me dejas al partir?
(que me dejas al partir)
(¿Cómo seguir?)
¿Cómo lograré volver a ser el mismo?
¿Quién me dará el equilibrio que encontraba junto a ti?
(Dime ¿quién?)
¿Cómo recobro mi vida?
(Dime tú)
¿Cómo recobro mi vida?
Songtekstvertaling
Een andere dag die voorbij gaat, een andere dag die pijn doet,
te veel zonder jou te zien.,
blijf je vaarwel pijn doen.
Hoe zijn we op het punt gekomen waar we zijn,
Ik blijf mezelf afvragen
waar onze liefde faalde.
Het wordt ondraaglijk om geen uitweg te vinden.,
vanavond eindigt niet,
(eindigt niet, nee)
je kunt de zon niet zien opkomen.
Hoe ga ik verder voor de rest van mijn leven?
(Hoe verder te gaan?)
Wie geneest de wonden die je me na laat als je weggaat?
(that you leave me when you leave)
Hoe zal ik ooit weer hetzelfde zijn?
Wie geeft me de balans die ik naast je vond?
Hoe krijg ik mijn leven terug?
Vertel me hoe?)
Ik kon niet zoveel kussen en knuffels vergeten.,
zoveel gelukkige momenten,
hoe kunnen we onze liefde vergeten?
Vertel me hoe? Hoe kan ik je vergeten?)
Het wordt ondraaglijk om geen uitweg te vinden.,
vanavond eindigt niet,
je kunt de zon niet zien opkomen.
(Je kunt de zon niet zien opkomen.)
Hoe ga ik verder voor de rest van mijn leven?
Wie geneest de wonden die je me na laat als je weggaat?
(that you leave me when you leave)
Hoe zal ik ooit weer hetzelfde zijn?
Nee, dat kan ik niet.)
Wie geeft me de balans die ik naast je vond?
Hoe krijg ik mijn leven terug?)
Verloren Illusies?
Wie geeft me die dagen terug,
dromen en hoop
sterven ze voor jou?
(Voor jou, voor jou)
Hoe ga ik verder voor de rest van mijn leven?
Wie geneest de wonden die je me na laat als je weggaat?
(that you leave me when you leave)
(Hoe te volgen?)
Hoe zal ik ooit weer hetzelfde zijn?
Wie geeft me de balans die ik naast je vond?
Wie?)
Hoe krijg ik mijn leven terug?
(Vertel me dat je)
Hoe krijg ik mijn leven terug?