Regine Velasquez — Falling in Love At a Coffee Shop songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Falling in Love At a Coffee Shop" van Regine Velasquez.

Songteksten

I think that possibly, maybe I’m falling for you
Yes, there’s a chance that I’ve fallen quite hard over you
I’ve seen the paths that your eyes wander down, I wanna come too
I think that possibly, maybe I’m falling for you
No one understands me quite like you do Through all of the shadowy corners of me
I never knew just what it was
About this old coffee shop I love so much
All of the while I never knew
I never knew just what it was
About this old coffee shop I love so much
All of the while I never knew
I think that possibly, maybe I’m falling for you
Yes, there’s a chance that I’ve fallen quite hard over you
I’ve seen the waters that make your eyes shine, now I’m shining too
Because, oh, because I’ve fallen quite hard over over you
If I didn’t know you, I’d rather not know
If I couldn’t have you, I’d rather be alone
I never knew just what it was
About this old coffee shop I love so much
All of the while I never knew
I never knew just what it was
About this old coffee shop I love so much
All of the while I never knew
All of the while, all of the while it was you

Songtekstvertaling

Ik denk dat ik misschien voor je val.
Ja, Er is een kans dat ik nogal hard over je gevallen ben.
Ik heb de paden gezien waar je ogen heen dwalen, Ik wil ook komen.
Ik denk dat ik misschien voor je val.
Niemand begrijpt me zo goed als jij door alle schaduwhoeken van mij.
Ik heb nooit geweten wat het was.
Over deze oude coffeeshop waar ik zo van hou
Al die tijd wist ik het niet.
Ik heb nooit geweten wat het was.
Over deze oude coffeeshop waar ik zo van hou
Al die tijd wist ik het niet.
Ik denk dat ik misschien voor je val.
Ja, Er is een kans dat ik nogal hard over je gevallen ben.
Ik heb de wateren gezien die je ogen laten schijnen, nu straal ik ook.
Omdat, Oh, omdat ik nogal hard over je gevallen ben
Als ik je niet kende, zou ik het liever niet weten.
Als ik je niet kon krijgen, zou ik liever alleen zijn.
Ik heb nooit geweten wat het was.
Over deze oude coffeeshop waar ik zo van hou
Al die tijd wist ik het niet.
Ik heb nooit geweten wat het was.
Over deze oude coffeeshop waar ik zo van hou
Al die tijd wist ik het niet.
Al die tijd was jij het.