Redska — Tu che sarai songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu che sarai" van Redska.

Songteksten

Tu che sarai, io sarò, lei sarà
Con me assieme a te nel mio mondo sarà
Tu come il sole mi scalderai
Lei come il vento mi avvolgerà
Un lungo caldo abbraccio di onde morbide
In un mondo di colori e suoni liberi
Tu che sarai, io sarò, lei sarà
Con me assieme a te nel mio mondo sarà
Tu, la più bella poesia
Lei, melodia, suono e musica
Che riempie e che sazia ingorda i giorni miei
E non mi fa star male perchè lei è come me Molteplici vibrazioni
Legate a mille emozioni
Che passano lasciando dentro il gusto di Tu che sarai, io sarò, lei sarà
Con me assieme a te nel mio mondo sarà
Tu che rifletti dentro agli occhi miei
Lei sempre a tempo coi miei battiti
E come un battito in levare, io e te
Ogni giorno un nuovo giorno, una storia con
Molteplici vibrazioni
Legate a mille emozioni
Che passano lasciando dentro
Che passano lasciando dentro il gusto di te Tu che sarai, io sarò, lei sarà
Con me assieme a te nel mio mondo sarà
(Grazie a Gre_Hateful per questo testo)

Songtekstvertaling

Jij die zal zijn, Ik zal zijn, zij zal zijn.
Bij mij met jou in mijn wereld zal zijn
Je zal me verwarmen als de zon
Ze houdt van de wind zal me omhullen
Een lange warme omhelzing van zachte golven
In een wereld van kleuren en Vrije Geluiden
Jij die zal zijn, Ik zal zijn, zij zal zijn.
Bij mij met jou in mijn wereld zal zijn
Jij, het mooiste gedicht
Haar, melody, sound and music
Die mijn dagen vult en vult
En het maakt me niet ziek want ze is als mij meerdere vibraties
Gekoppeld aan duizend emoties
Die pas door te vertrekken in de smaak van jou zal je zijn, Ik zal zijn, zij zal zijn
Bij mij met jou in mijn wereld zal zijn
Jij die in mijn ogen reflecteert
Ze is altijd op tijd met mijn beats.
En als een hartslag, jij en ik
Elke dag een nieuwe dag, een verhaal met
Meervoudige trillingen
Gekoppeld aan duizend emoties
Die pas door naar binnen te gaan
Die pas door te vertrekken in de smaak van jou zal je zijn, Ik zal zijn, zij zal zijn
Bij mij met jou in mijn wereld zal zijn
(Dank aan Gre_hattul voor deze tekst)