Redemption — Hope Dies Last songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hope Dies Last" van Redemption.

Songteksten

Love can be beautiful and true, and it’s said it is enduring
After what you have put me through, I’m not sure that I agree
Put faith in enemies more than in friends — they’re much less likely to betray
But faith is quick to fade, and when it ends there’s almost nothing that remains
Faith is quick to die these days, so often misplaced
With emptiness and sorrow, it quietly gives up the ghost
Leaving cynicism grinning in its wake
Love holds on a little longer; its death is more violent
In the end, with choking sobs we pick up the pieces and grow
And in time we just might learn to love again
Hope has no plans of going quiet into the night
Hope dies screaming and fighting with all it has
Hope dies last
There’s no dignity or shame when hope is put to death
There’s no words to soothe the pain and you’ll beg for the end to your breath
And yet hope will have you coming back for more
Hope has no plans of going quiet into the night
Hope dies screaming and fighting with all it has
Hope dies last
I am hurt but have not fallen
I am wounded but unslain
I will lay me down and bleed for a while
Then I’ll rise and fight again
Is it just being stubborn in the face of futility?
Is it lack of self-respect? Or is it bravery?
Maybe it’s foolish to hold on in vain
But hope is not prepared to lose its fight
Hope has no plans of going quiet into the night
Hope dies screaming and fighting with all it has
Hope dies last
It fights without concern for vanity
Dignity is sacrificed to desperation
But it might be the finest part of me And I’ll thank God that hope dies last
Though it’s broken and bleeding
Hope dies last

Songtekstvertaling

Liefde kan mooi en waar zijn, en er wordt gezegd dat het blijvend is.
Na wat je me hebt aangedaan, Weet ik niet of ik het met je eens ben.
Geloof meer in vijanden dan in vrienden — ze zijn veel minder geneigd om te verraden
Maar geloof vervaagt snel, en als het eindigt is er bijna niets meer over.
Geloof sterft snel deze dagen, zo vaak misplaatst
Met leegte en verdriet, geeft het stilletjes de geest op.
Cynisme in zijn kielzog achterlaten
Liefde houdt nog iets langer vol; haar dood is gewelddadiger
Op het einde, met verstikkende snikken pakken we de stukken op en groeien
En op den duur leren we misschien weer van elkaar te houden.
Hope heeft geen plannen om de nacht in te gaan.
Hoop sterft schreeuwend en vechtend met alles wat het heeft
Hoop sterft als laatste
Er is geen waardigheid of schaamte als hoop wordt gedood.
Er zijn geen woorden om de pijn te verzachten en je zult smeken om het einde van je adem.
En toch wil hope dat je terugkomt voor meer
Hope heeft geen plannen om de nacht in te gaan.
Hoop sterft schreeuwend en vechtend met alles wat het heeft
Hoop sterft als laatste
Ik ben gewond, maar niet gevallen.
Ik ben gewond, maar onbezorgd.
Ik zal me neerleggen en een tijdje bloeden.
Dan zal ik opstaan en weer vechten.
Is het gewoon koppig zijn in het gezicht van futiliteit?
Is het gebrek aan zelfrespect? Of is het moed?
Misschien is het dom om tevergeefs vast te houden.
Maar hope is niet bereid zijn strijd te verliezen.
Hope heeft geen plannen om de nacht in te gaan.
Hoop sterft schreeuwend en vechtend met alles wat het heeft
Hoop sterft als laatste
Het vecht zonder aandacht voor ijdelheid.
Waardigheid wordt opgeofferd aan wanhoop.
Maar het zou het mooiste deel van mij kunnen zijn en Ik zal God danken dat hoop het laatst sterft
Hoewel het gebroken is en bloedt.
Hoop sterft als laatste