Red Molly — Jezebel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jezebel" van Red Molly.

Songteksten

See that girl with the swinging hips,
Midnight hair and ruby lips
Just one look in her emerald eyes, And you might as well say goodbye
Don’t throw your life down a wishing well
Don’t give your heart, to jezebel
The only man who ever called me darling
He was taken by that little harlet
His tender heart was led to sin
And I’ll never love that way again
Don’t throw your life down a wishing well
Don’t give your heart to jezebel
Oh she once was a friend of mine
But then I found a love so fine, so fine
The band played that waltz from Tennessee
And she danced him right away from me
(instrum. Refrain)
Now late at night I tend this bar
Serving hard remedies for broken hearts
The love I lost now waits in vain
For that jezebel to call his name
He got to thinking, just like you
That he could be her only fool
Please don’t you go and be so dumb
To think that you’re her only, only only, only only one
Don’t throw your life down a wishing well
Don’t give your heart, to jezebel
Don’t give your heart, to jezebel

Songtekstvertaling

Zie je dat meisje met de swingende heupen,
Midnight hair and ruby lips
Eén blik in haar Smaragd ogen en je kunt net zo goed afscheid nemen.
Gooi je leven niet in een wensput
Geef je hart niet aan jezebel.
De enige man die me schat noemde
Hij is ontvoerd door die kleine harlet.
Zijn tedere hart werd tot zonde geleid.
En Ik zal nooit meer van die manier houden.
Gooi je leven niet in een wensput
Geef je hart niet aan jezebel.
Ze was ooit een vriendin van me.
Maar toen vond ik een liefde zo fijn, zo fijn
De band speelde die wals uit Tennessee
En ze danste hem meteen van me af.
(instrum. Onthouden)
'S avonds laat zorg ik voor deze bar.
Het dienen van harde remedies voor gebroken harten
De liefde die ik verloor, wacht tevergeefs.
Dat die jezebel zijn naam roept.
Hij begon te denken, net als jij.
Dat hij haar enige dwaas kon zijn.
Ga alsjeblieft niet zo dom doen.
Om te denken dat je haar enige bent, alleen, slechts één
Gooi je leven niet in een wensput
Geef je hart niet aan jezebel.
Geef je hart niet aan jezebel.