Red Foley — Tennessee Border No. 2 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tennessee Border No. 2" van Red Foley.

Songteksten

Here eyes was red, her name was Helen*
Her head looked like a water-melon
Her hair was long, she had a Toni
Her neck looked like a roll of bal-loney.
Her teeth stuck out so fer, she didn’t have much sense
She could gnaw an ear of corn right thru’a picket fence
Our marriage license cost a quarter
On the TENNESSEE BORDER.
One night I took her out to see what we could see
Just then I saw her husband, and he stood six-foot three
He had brass knuckles — all made to order
Now my teeth are scattered on the TENNESSEE BORDER.
Her was red, her name was Hann-er
Her nose looked like a big banan-er
She weighs so much he had some trouble
He thought that he was seein’double.
He put his arm around her and he tried to hug her
But he couldn’t get close enough
'Cause she had too much blubber
She was too fat, he couldn’t court her
Now she wears a girdle 'round her TENNESSEE BORDER.
One night I took her out just across the line
She stubbed her toe and fell in a barrel of turpen-tine
«Young man», (Huh?), «young man», (Huh!),
«Where is my daughter?»
«Well, the last time I see’d her
She was tearin’across the TENNESSEE BORDER.»

Songtekstvertaling

Hier was eyes red, haar naam was Helen.*
Haar hoofd leek op een watermeloen.
Haar haar was lang, ze had een Toni
Haar nek leek op een rol bal-loney.
Haar tanden staken zo uit, dat ze niet veel verstand had.
Ze kon een oor van maïs knagen rechts door een houten hek
Onze trouwvergunning kostte een kwart.
Aan de grens met TENNESSEE.
Op een avond nam ik haar mee om te zien wat we konden zien.
Op dat moment zag ik haar man, en hij stond 1.80 m.
Hij liet messing knokkels op bestelling maken —
Nu zijn mijn tanden verspreid over de TENNESSEE grens.
Ze was rood, Ze heette Hann-er.
Haar neus zag eruit als een grote banaan.
Ze weegt zoveel dat hij problemen had.
Hij dacht dat hij zag in 'Double'.
Hij sloeg zijn arm om haar heen en probeerde haar te omhelzen.
Maar hij kon niet dichtbij genoeg komen.
Omdat ze te veel blubber had.
Ze was te dik, hij kon haar niet het hof maken.
Nu draagt ze een korset rond haar grens met TENNESSEE.
Op een avond nam ik haar mee, net over de lijn.
Ze stootte haar teen en viel in een vat turpen-tine.
"Jongeman", hè?), "jongeman", (Huh!),
"Waar is mijn dochter?»
"Nou, de laatste keer dat ik haar zag
Ze liep over de grens met TENNESSEE.»