Red Foley — Never Trust a Woman songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Never Trust a Woman" van Red Foley.

Songteksten

If you ain’t a man with a lot of guts, a dog-gone woman will drive you nuts*
You can’t trust one to the corner now a day
You gotta watch your doors or she’ll cheat you blind, a woman ain’t got but a one track mind
You’ll find out Bud, it’s the man who always pays
She’ll feed you a line that will turn your head and you’ll marry her and when
you’re in bed
She’ll go through all the pockets in your pants
And if you object there’ll be a big fight and chances are it will last all night
I’m telling you man you just ain’t got a chance
Never, never trust a woman you’ll be sorry if you do Never, never trust a woman she’ll just make a monkey out of you
Though women are handy around the house, they can’t be trusted by man nor mouse
It’s a shame the way they drag a good man down
It’s a well-known fact they talk too much and they dig up dirt about the
neighbors and such
And Paul Revere the gossip all around town
You’ll blow your top when they get in your hair and they’ll drive you to drink
and man I’ll swear
You wish you never seen the light of day
I’m tipping you off your goose is cooked when one of them females get you hooked
And so you better think it over while you may
Never, never trust a woman you’ll be sorry if you do Never, never trust a woman she’ll just make a monkey out of you
I’m telling you man it’s a dirty shame to come home late from a poker game
To a little wife that’s gonna give you heck
She’s sitting alone with a rolling pin and will let you have it when you walk in And when she gets through with you, you’ll be a wreck
If you had a little nip and she smelled your breath she’ll start in nagging you
half to death
And Bud you’ll have to put up with that for life
Cause the preacher said for better or worse and until you ride that big black
hoarse
You just naturally got yourself a wife
Never, never trust a woman you’ll be sorry if you do Never, never trust a woman she’ll just make a monkey out of you

Songtekstvertaling

Als je geen man met lef bent, word je gek van een vrouw die door een hond is gegaan.*
Je kunt er niet één op de hoek vertrouwen.
Je moet op je deuren letten of ze bedriegt je blind, een vrouw heeft maar één spoor.
Je zult erachter komen Bud, het is de man die altijd betaalt
Ze zal je een lijn geven die je hoofd zal draaien en je zult met haar trouwen en wanneer
je ligt in bed.
Ze gaat door alle zakken in je broek.
En als je bezwaar maakt, zal er een groot gevecht zijn en de kans is groot dat het de hele nacht zal duren.
Ik zeg je man, je hebt gewoon geen kans.
Vertrouw nooit een vrouw. je zult er spijt van krijgen. als je dat nooit doet, Vertrouw nooit een vrouw. ze zal gewoon een aap van je maken.
Hoewel vrouwen handig zijn in huis, zijn ze niet te vertrouwen door man of muis.
Het is jammer hoe ze een goede man naar beneden slepen.
Het is een bekend feit dat ze te veel praten en ze graven vuil op over de
buren en zo.
En Paul Revere de roddels door de hele stad
Je blaast je topje op als ze in je haar zitten en ze rijden je naar de drank.
en man, Ik zweer het.
Je zou willen dat je nooit het daglicht zag.
Ik geef je een tip dat je gans gekookt is als een van die Vrouwen je verslaafd maakt.
Denk er maar eens over na.
Vertrouw nooit een vrouw. je zult er spijt van krijgen. als je dat nooit doet, Vertrouw nooit een vrouw. ze zal gewoon een aap van je maken.
Ik zeg het je man het is een schande om laat thuis te komen van een pokerspel
Op een kleine vrouw die je zal opvrolijken.
Ze zit alleen met een deegroller en zal het je geven als je binnenkomt en als ze klaar is met je, ben je een wrak.
Als je een slokje had en ze rook je adem dan begon ze te zeuren.
half dood
En Bud, daar moet je levenslang mee leven.
Want de predikant zei in voor-en tegenspoed en totdat je op die grote zwarte rijdt.
schor
Je hebt een vrouw.
Vertrouw nooit een vrouw. je zult er spijt van krijgen. als je dat nooit doet, Vertrouw nooit een vrouw. ze zal gewoon een aap van je maken.