Red Foley — Chattanooga Shoe Shine Boy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chattanooga Shoe Shine Boy" van Red Foley.
Songteksten
Miscellaneous
Chattanoogie Shoe-shine Boy
CHATTANOOGIE SHOE-SHINE BOY
Red Foley
— lyrics as recorded by Red Foley in 1950
Have you ever passed the corner of Forth and Grand?
Where a little ball o' rhythm has a shoe-shine stand
People gather 'round and they clap their hands
He’s a great big bundle o' joy
He pops the boogie woogie rag
The Chattanoogie shoe-shine boy
He charges you a nickel just to shine one shoe
He makes the oldest kind o' leather look like new
You feel as though you wanna dance when he gets through
He’s a great big bundle o' joy
He pops the boogie woogie rag
The Chattanoogie shoe-shine boy
It’s a wonder that the rag don’t tear
The way he makes it pop
You ought to see him fan the air
With his hoppity-hippity-hippity-hoppity-hoppity-hippity-hop
He opens up for business when the clock strikes nine
He likes to get up early when they’re feelin' fine
Everybody gets a little rise 'n shine
With the great big bundle o' joy
He pops the boogie woogie rag
The Chattanoogie shoe-shine boy
------ instrumental break ------
It’s a wonder that the rag don’t tear
The way he makes it pop
Just listen to him fan the air
Here he goes!
He opens up for business when the clock strikes nine
He likes to get up early when they’re feelin' fine
Everybody gets a little rise 'n shine
With the great big bundle o' joy
He pops the boogie woogie rag
The Chattanoogie shoe-shine boy
The Chattanoogie shoe-shine boy
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
Chattanoogie schoenpoetser
CHATTANOOGIE SCHOENPOETSER
Rode Foley
- teksten zoals opgenomen door Red Foley in 1950
Heb je ooit de hoek van Forth and Grand gepasseerd?
Waar een balletje ritme een schoenpoets staat
Mensen verzamelen zich en klappen in hun handen.
Hij is een grote bundel van vreugde
Hij knalt de boogie woogie rag.
De Chattanoogie schoenpoetser
Hij vraagt je een stuiver om één schoen te poetsen.
Hij laat de oudste soort leer er nieuw uitzien.
Je voelt je alsof je wilt dansen als hij klaar is.
Hij is een grote bundel van vreugde
Hij knalt de boogie woogie rag.
De Chattanoogie schoenpoetser
Het is een wonder dat de doek niet scheurt
De manier waarop hij het laat knallen
Je zou hem eens moeten zien.
Met zijn hoppity-hippity-hippity-hoppity-hoppity-hippity-hop
Hij opent zich voor zaken als de klok negen slaat.
Hij staat graag vroeg op als ze zich goed voelen.
Iedereen wordt een beetje wakker
Met de grote bundel van vreugde
Hij knalt de boogie woogie rag.
De Chattanoogie schoenpoetser
------ instrumentale breuk ------
Het is een wonder dat de doek niet scheurt
De manier waarop hij het laat knallen
Luister naar hem.
Daar gaat ie.
Hij opent zich voor zaken als de klok negen slaat.
Hij staat graag vroeg op als ze zich goed voelen.
Iedereen wordt een beetje wakker
Met de grote bundel van vreugde
Hij knalt de boogie woogie rag.
De Chattanoogie schoenpoetser
De Chattanoogie schoenpoetser