Red Dog Ash — The Abolitionist John Brown songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Abolitionist John Brown" van Red Dog Ash.

Songteksten

I left my home at eighteen years
Winter ‘fifty-five
Saw those Kansas boys lose their lives
For Missouri’s Compromise
Then in ‘fifty-six all full of nerve
Determined, out for blood
I saw John Brown roll into town
Wagons caked with mud
Eight-hundred men and Sheriff Jones
Left one in Lawrence dead
So Brown set out to put a bullet deep
In John P. Doyle’s head
There’s Jayhawk blood on free state soil
And Missouri bones never more to toil
Each man his own, no more to sell
Gonna shoot you down, send you straight to hell
I’ll tell you how if you allow
This weren’t no proxy war
But that don’t mean ‘twas the hand of God
Just reckoning the score
Abolition was the noble cause
For which he said he’d die
And John Brown stood his holy ground
With fire in his eyes
There’s Jayhawk blood on free state soil
And Missouri bones never more to toil
Each man his own, no more to sell
Gonna shoot you down, send you straight to hell
So I followed him across the land
We went to Harpers Ferry
Where he held the fort and took up arms
More than any man could carry
Then at twenty-three I watched him die
Hanging there alone
A traitor to Virginia state
Convictions hard as stone
There’s Jayhawk blood on free state soil
And Missouri bones never more to toil
Each man his own, no more to sell
Gonna shoot you down, send you straight to hell

Songtekstvertaling

Ik verliet mijn huis op 18 jaar
Winter ' 55
Ik zag die Kansas jongens hun leven verliezen.
Voor het Compromis van Missouri
Dan in ' 56, allemaal vol zenuwen.
Vastberaden, op zoek naar bloed
Ik zag John Brown de stad in rollen.
Wagens met modder
Achthonderd man en Sheriff Jones.
Liet er een in Lawrence dood achter.
Dus Brown ging er op uit om een kogel diep te schieten.
In John P. Doyle ' s hoofd
Er is Jayhawk bloed op vrije grond.
En Missouri botten nooit meer zwoegen
Elke man zijn eigen, niet meer te verkopen
Ik schiet je neer en stuur je naar de hel.
Ik zal je vertellen hoe als je me toestaat
Dit was geen proxy oorlog.
Maar dat betekent niet dat het de hand van God was.
Gewoon de score berekenen
Afschaffing was de nobele zaak.
Waarvoor hij zei dat hij zou sterven.
En John Brown stond op zijn heilige grond
Met vuur in zijn ogen
Er is Jayhawk bloed op vrije grond.
En Missouri botten nooit meer zwoegen
Elke man zijn eigen, niet meer te verkopen
Ik schiet je neer en stuur je naar de hel.
Dus volgde ik hem door het land
We gingen naar Harpers Ferry.
Waar hij het fort bewaakte en de wapens opnam.
Meer dan wie dan ook.
Toen ik 23 was, zag ik hem sterven.
Hangend daar alleen
Een verrader van Virginia state
Veroordelingen zo hard als steen
Er is Jayhawk bloed op vrije grond.
En Missouri botten nooit meer zwoegen
Elke man zijn eigen, niet meer te verkopen
Ik schiet je neer en stuur je naar de hel.