Reckless Serenade — Fool's Gold songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fool's Gold" van Reckless Serenade.

Songteksten

Build me up, tear my down
Brick by brick by brick
Cast your stones, pass judgments
Jury, oh jury, your talk makes me sick
Fake smile, mannequin, locked outside my door
Where’s beauty, real beauty?
Honor, my honor, what could you want more?
I’m not a saint, despite my best intentions
I’m not afraid, not afraid
All the stars are fools gold, kid
Watch them crashing down in perfect imperfection
These teenage hearts can’t shake this tension anymore
Why are we hellbent on falling apart?
(Brick by brick by brick)
This mirror cuts deeper
Jury, oh jury, these people are so sick
Woah, these shadows cast from above
(Starstruck from the glow)
Woah, we’re addicted
Honor, my honor, this lust isn’t love
All the stars are fools gold, kid
Watch them crashing down in perfect imperfection
These teenage hearts can’t shake this tension anymore
I used to question myself
Measure up to everyone else
What good am I?
How will this sell
I used to question myself
Now I question everybody else
What good am I If I can’t learn to love myself
I’m not a saint, despite my best intentions
I’m not afraid, not afraid
All the stars are fools gold, kid
Watch them crashing down in perfect imperfection
These teenage hearts can’t shake this tension anymore
All the stars are fools gold, kid
Watch them crashing down in perfect imperfection
These teenage hearts can’t shake this tension anymore

Songtekstvertaling

Bouw me op, Haal me neer
Steen voor steen
Werp je stenen, oordeel
Jury, ik walg van je praatjes.
Nep glimlach, etalagepop, op slot voor mijn deur
Waar is schoonheid, echte schoonheid?
Edelachtbare, wat wilt u nog meer?
Ik ben geen heilige, ondanks mijn beste bedoelingen.
Ik ben niet bang, niet bang.
Alle sterren zijn dwazen goud, jongen
Kijk hoe ze neerstorten in perfecte onvolmaaktheid.
Deze tienerharten kunnen deze spanning niet meer aan.
Waarom vallen we uit elkaar?
(Steen voor steen voor steen)
Deze spiegel snijdt dieper.
Jury, deze mensen zijn zo ziek.
Woah, deze schaduwen geworpen van boven
(Starstruck from the glow)
We zijn verslaafd.
Edelachtbare, deze lust is geen liefde.
Alle sterren zijn dwazen goud, jongen
Kijk hoe ze neerstorten in perfecte onvolmaaktheid.
Deze tienerharten kunnen deze spanning niet meer aan.
Ik twijfelde aan mezelf.
Meet voor iedereen
Waar ben ik goed voor?
Hoe zal dit verkopen?
Ik twijfelde aan mezelf.
Nu ondervraag ik iedereen.
Wat heb ik eraan als ik niet van mezelf kan leren houden
Ik ben geen heilige, ondanks mijn beste bedoelingen.
Ik ben niet bang, niet bang.
Alle sterren zijn dwazen goud, jongen
Kijk hoe ze neerstorten in perfecte onvolmaaktheid.
Deze tienerharten kunnen deze spanning niet meer aan.
Alle sterren zijn dwazen goud, jongen
Kijk hoe ze neerstorten in perfecte onvolmaaktheid.
Deze tienerharten kunnen deze spanning niet meer aan.