Rebecca Ferguson — Diamond to Stone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Diamond to Stone" van Rebecca Ferguson.
Songteksten
Second guessing, never learn my lessons,
Always chasing after, what somebody else had stole,
When you took your chances, I wasn’t burnt to ashes,
And your broken promises have left you out in the cold,
With each lie that you told, lie that you told,
I learn a little more, learn a little more,
And it was brighter before, brighter,
Your love don’t shine anymore,
You went and turned a diamond to a stone,
I should have known to leave you well alone,
Instead I chose to lay you in my heart,
My eyes don’t shine quite like they did before
Like a diamond to a stone.
So now I’m walking with me eyes wide open,
But I fell off the track, but now I’m back in control,
So I saw through you, the crystal waters are so blue,
And my smile is back again it had been away for so long,
‘Cause with each lie that you told, lie that you told,
I learn a little more, learn a little more,
And it was brighter before, brighter,
Your love don’t shine anymore,
You went and turned a diamond to a stone,
I should have known to leave you well alone,
Instead I chose to lay you in my heart,
My eyes don’t shine quite like they did before
Like a diamond to a stone.
The harder I try the easier it is to walk, walk away,
The harder I try the easier it is to walk away,
You went and turned a diamond to a stone,
I should have known to leave you well alone,
Instead I chose to lay you in my heart,
My eyes don’t shine quite like they did before
Like a diamond to a stone.
Diamond to a stone,
Diamond to a stone,
I should have known to leave you well alone,
Instead I chose to lay you in my heart,
My eyes don’t shine quite like they did before
Like a diamond to a stone,
Like a diamond to a stone.
Songtekstvertaling
Aan het twijfelen, leer nooit mijn lessen,
Altijd op jacht naar wat iemand anders had gestolen. ,
Toen je je kans nam, was ik niet tot as verbrand.,
En je gebroken beloftes hebben je in de kou laten staan.,
Met elke leugen die je vertelde, leugen die je vertelde,
Ik leer een beetje meer, leer een beetje meer,
En het was eerder helderder, helderder,
Je liefde straalt niet meer.,
Je veranderde een diamant in een steen.,
Ik had je met rust moeten laten.,
In plaats daarvan koos ik ervoor om je in mijn hart te leggen.,
Mijn ogen schijnen niet zoals vroeger.
Als een diamant tegen een steen.
Dus nu loop ik met mijn ogen wijd open,
Maar ik ben van de baan gevallen, maar nu heb ik weer de controle.,
Dus ik zag door je heen, het kristal water is zo blauw,
En Mijn glimlach is weer terug het was al zo lang weg,
Want met elke leugen die je vertelde, lieg je dat je vertelde,
Ik leer een beetje meer, leer een beetje meer,
En het was eerder helderder, helderder,
Je liefde straalt niet meer.,
Je veranderde een diamant in een steen.,
Ik had je met rust moeten laten.,
In plaats daarvan koos ik ervoor om je in mijn hart te leggen.,
Mijn ogen schijnen niet zoals vroeger.
Als een diamant tegen een steen.
Hoe harder ik mijn best doe, hoe makkelijker het is om te lopen, weg te lopen. ,
Hoe harder ik mijn best doe, hoe makkelijker het is om weg te lopen.,
Je veranderde een diamant in een steen.,
Ik had je met rust moeten laten.,
In plaats daarvan koos ik ervoor om je in mijn hart te leggen.,
Mijn ogen schijnen niet zoals vroeger.
Als een diamant tegen een steen.
Diamond to a stone,
Diamond to a stone,
Ik had je met rust moeten laten.,
In plaats daarvan koos ik ervoor om je in mijn hart te leggen.,
Mijn ogen schijnen niet zoals vroeger.
Als een diamant tot een steen,
Als een diamant tegen een steen.