Reba McEntire — It Just Has To Be This Way songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Just Has To Be This Way" van Reba McEntire.
Songteksten
The sound of your voice the touch of your skin
If we go there it will start all over again
So don’t even call there no need for checking in If it’s really over let it just be over
No, we won’t be sharing coffee
Or having lunch from time to time
I won’t ask about your family
Please don’t ask me about mine
This is never what I wanted
And it’s killing me to say
It just has to be this way
We gave all we could we fought the good fight
But no matter how we loved we couldn’t get it right
It hurts to let go but it’s harder hangin' on I don’t want it to be over we know that it’s over
No, we won’t be sharing coffee
Or having lunch from time to time
I won’t ask about your family
Please don’t ask me about mine
This is never what I wanted
And it’s killing me to say
It just has to be this way
And even if I change my mind
Don’t let me hurt me one more time
Stay away from me be as cold as you can be No, we won’t be sharing coffee
Or having lunch from time to time
I won’t ask about your family
Please don’t ask about mine
This is never what I wanted
And it’s killing me to say
It just has to be this way
Oh, it just has to be this way
Songtekstvertaling
Het geluid van je stem de aanraking van je huid
Als we daarheen gaan, begint het opnieuw.
Dus bel niet eens dat het niet nodig is om in te checken of het echt voorbij is laat het gewoon voorbij zijn
Nee, We delen geen koffie.
Of Van tijd tot tijd lunchen.
Ik zal niet naar je familie vragen.
Vraag me alsjeblieft niet naar de mijne.
Dit is nooit wat ik wilde.
En het doet me pijn om te zeggen
Het moet gewoon zo zijn.
We gaven alles wat we konden we vochten het goede gevecht
Maar hoe we ook van elkaar hielden we konden het niet goed krijgen
Het doet pijn om los te laten maar het is moeilijker om vast te houden Ik wil niet dat het voorbij is we weten dat het voorbij is
Nee, We delen geen koffie.
Of Van tijd tot tijd lunchen.
Ik zal niet naar je familie vragen.
Vraag me alsjeblieft niet naar de mijne.
Dit is nooit wat ik wilde.
En het doet me pijn om te zeggen
Het moet gewoon zo zijn.
En zelfs als ik van gedachten verander
Laat me me geen pijn meer doen.
Blijf uit mijn buurt wees zo koud als je kan zijn nee, we zullen geen koffie delen
Of Van tijd tot tijd lunchen.
Ik zal niet naar je familie vragen.
Vraag alsjeblieft niet naar de mijne.
Dit is nooit wat ik wilde.
En het doet me pijn om te zeggen
Het moet gewoon zo zijn.
Oh, het moet gewoon zo zijn