Reaper — 1943 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "1943" van Reaper.
Songteksten
Out in the field we are fallen
Frozen to death in the cold
Undeniable, we were born and so Asking each other for nothing
Paying a horrible price
So dispensable is our sacrifice
Winter, the coming after ages
That marksmen screams and rages
The fire, the fortune, the victory has come
Watching the heavens blazing
Catching the frost on the ground (?)
Eat away ?, hear the waiting sound
Most are drumming and shaking
Wish they would shut and explore
We have come to bear this heavy load (?)
Winter, the coming after ages
That marksmen screams and rages
The fire, the fortune, the victory has come
We walk this land of rock until the end of time
The future once for vultures, now for deafening crowd
The time and time again, the heart, my never will?
Till out of history the sensible must feel
Winter, the coming after ages
That marksmen screams and rages
The fire, the fortune, the victory of anger
And dying feast of nothing
And one by one we’re passing
The glory of hope is not still gone
Songtekstvertaling
In het veld zijn we gevallen.
Doodgevroren in de kou
We zijn geboren en vragen elkaar om niets.
Een vreselijke prijs betalen.
Zo vervangbaar is ons offer
Winter, het komen na eeuwen
Dat scherpschutters schreeuwen en razen
Het vuur, het fortuin, de overwinning is gekomen
Naar de hemel in brand.
De vorst op de grond vangen?)
Weg eten ?, hear the waiting sound
De meesten drummen en schudden
Ik wou dat ze zouden sluiten en verkennen.
We zijn gekomen om deze zware last te dragen (?)
Winter, het komen na eeuwen
Dat scherpschutters schreeuwen en razen
Het vuur, het fortuin, de overwinning is gekomen
We lopen door dit land van rots tot het einde der tijden
De toekomst voor gieren, nu voor oorverdovende menigte
De keer op keer, het hart, Mijn nooit zal?
Tot uit de geschiedenis het verstand moet voelen
Winter, het komen na eeuwen
Dat scherpschutters schreeuwen en razen
Het vuur, het fortuin, de overwinning van woede
En het sterffeest van niets.
En een voor een passeren we
De glorie van de hoop is nog steeds niet verdwenen.