Reamonn — Colder songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colder" van Reamonn.
Songteksten
It’s getting colder now
The sun goes down behind
The trees that use to shutter the worry from your mind
It’s getting colder now
Since you walked out that door
The space you left is endless
The emptiness is grown
And all I know is it’s getting colder now
I can’t stand that you’re leaving
I know that it’s not right
And all I know is it’s getting colder now
And no one can replace you
I need you by my side
Is this really over now?
Is this our last goodbye?
With nothing left between us With nothing left to try
Is this really over now?
Just look me in the eyes
Say that you don’t feel it And say that I’m not right
All I know
All I know
All I know
All I know
Is it’s getting colder now
And no one can replace you
I need you by my side
Is it’s getting colder now
And no one can replace you
I need you by my side
Is it’s getting colder now
And no one can replace you
I need you by my side
It’s getting colder now
Songtekstvertaling
Het wordt nu kouder.
De zon gaat achter.
De bomen die gebruikt worden om de zorgen van je geest te sluiten
Het wordt nu kouder.
Sinds je die deur uitliep
De ruimte die je achterliet is eindeloos
De leegte groeit
En ik weet alleen dat het nu kouder wordt.
Ik kan er niet tegen dat je weggaat.
Ik weet dat het niet goed is.
En ik weet alleen dat het nu kouder wordt.
En niemand kan je vervangen
Ik heb je aan mijn zijde nodig.
Is dit nu echt voorbij?
Is dit ons laatste afscheid?
Met niets meer tussen ons en niets meer om te proberen.
Is dit nu echt voorbij?
Kijk me in de ogen.
Zeg dat je het niet voelt en zeg dat ik het niet goed vind.
Alles wat ik weet
Alles wat ik weet
Alles wat ik weet
Alles wat ik weet
Wordt het nu kouder?
En niemand kan je vervangen
Ik heb je aan mijn zijde nodig.
Wordt het nu kouder?
En niemand kan je vervangen
Ik heb je aan mijn zijde nodig.
Wordt het nu kouder?
En niemand kan je vervangen
Ik heb je aan mijn zijde nodig.
Het wordt nu kouder.