Reamonn — Alright songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alright" van Reamonn.

Songteksten

Wipe those tears away from your eyes
Just take my hand you don? t have to cry it? ll be allright
I’ll make it allright
Don’t let the world get you down
Reach for the love that’s all around
It’ll be allright baby we’ll make it allright
I’ll pick you up when you’re feeling down
I’ll put your feet back on solid ground
I’ll pick you up and I’ll make you strong
I’ll make you feel like you still belong
Cause it’s allright, yeah it’s allright let me make it allright,
make it allright
Stay with me tonight, stay with me tonight
Sometimes the words well their just not enough
Afraid of feeling and in need of love
To make it allright, baby, I’ll make it allright
Where will you run to where will you hide
I know the pain comes from deep down inside but
it’ll be allright baby we’ll make it allright Baby
Let me make it allright, Make it allright
Let me make it allright, Make it allright
Stay with me tonight, stay with me tonight
It’s allright, yeah it’s allright
It’s allright, yeah it’s allright
It’s allright, Stay with me tonight
I’ll pick you up when you’re feeling down
I’ll put your feet back on solid ground
I’ll pick you up and I’ll make you strong
I’ll make you feel like you still belong
Cause it’s allright, yeah it’s allright let me make it allright,
make it allright
Stay with me tonight, stay with me tonight
It’s allright, yeah it’s allright
It’s allright, yeah it’s allright
It’s allright, Stay with me tonight
It’s allright, yeah it’s allright
It’s allright, yeah it’s allright
It’s allright, Stay with me tonight.

Songtekstvertaling

Veeg die tranen weg van je ogen
Pak mijn hand, don? moet je niet huilen? het komt wel goed.
Ik RED het wel.
Laat de wereld je niet naar beneden halen.
Reik naar de liefde die overal is
We redden het wel.
Ik haal je op als je je down voelt.
Ik zet je voeten terug op vaste grond.
Ik haal je op en maak je sterk.
Ik zal je het gevoel geven dat je er nog steeds bij hoort.
Want het is goed, ja het is goed laat me het goed maken,
maak het goed.
Blijf vannacht bij me.
Soms zijn de woorden goed hun gewoon niet genoeg
Bang voor gevoel en behoefte aan liefde
Om het goed te maken, baby, Ik zal het goed maken
Waar ren je naartoe waar verstop je je?
Ik weet dat de pijn van diep van binnen komt, maar
het komt wel goed, schatje. we redden het wel.
Laat me het goed maken.
Laat me het goed maken.
Blijf vannacht bij me.
Het is al goed.
Het is al goed.
Het is goed, Blijf vannacht bij me.
Ik haal je op als je je down voelt.
Ik zet je voeten terug op vaste grond.
Ik haal je op en maak je sterk.
Ik zal je het gevoel geven dat je er nog steeds bij hoort.
Want het is goed, ja het is goed laat me het goed maken,
maak het goed.
Blijf vannacht bij me.
Het is al goed.
Het is al goed.
Het is goed, Blijf vannacht bij me.
Het is al goed.
Het is al goed.
Het is goed, Blijf vannacht bij me.