Rayden — Senza orari songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Senza orari" van Rayden.

Songteksten

Lavoro in proprio anche se non è proprio un lavoro.
Fare rime e bere vodka con la paglia d’oro.
Anno nuovo disco nuovo, ma il mio disco d’oro è un’utopia, Tommaso Moro.
Chi mi odia chi va fuori per la mia voce, per te sono un poeta e per mia nonna
parlo veloce.
io che ho il flow più lento della scena, dopo di me solo le interviste di Zeman.
Spacco un altro beat cazzo me ne, pure nelle poste track tu vai fuopri tema,
saggio breve.
il passo è breve,
La tua donna allarga le gambe, non solo se scende a spazza neve.
Lei ne approfitta perchè ama farsi vedere, sa che le donne e il calcio mi prendono bene,
Che se resta a gambe aperte faccio due battute,
non so se godo più a scoparla o farle un tunnel.
(Rit)
Senza Orari metto la sveglia
alle 12 e 30 se mi chiami
prima di quell’ora il cellulare è spento
ma alle 7 di mattina sono ancora sveglio
Ci sono sono
pronto pronto
scavato in volto l’uomo senza sonno
Ci sono sono
pronto pronto
ci sono sempre
sempre pronto
Anche se non dormo sono sempre meglio
Riempio i fogli posseduto come i medium
Donascimento
Il mio rap è cambiamento
rinascimento
Passano gli anni fuori ma non cambio dentro
ho ancora rime vere
e il giorno che svolto vorrà dire che non ho svolto il mio dovere
quando un artista si vanta di far soldi
ci sta dicendo che in realtà ha cambiato mestiere
Sono l’uomo senza sonno come Christian Bale
vivo di notte e il giorno lo abolirei
senza equilibri, ho i bioritmi in crisi ma a quarant’anni cambio vita ladro in dietro i leasing
Io ho scaricato tante donne troppo contorte
tu hai scaricato tante Donne troppi Torrent
La mia carriera è inferiore al mio valore reale
perchè sono esploso tardi come Di Natale.
(Rit.)
(Grazie a Ale Barilli per questo testo)

Songtekstvertaling

Ik werk alleen, ook al is het geen echte baan.
Maak rijmpjes en drink wodka met gouden stro.
Maar mijn gouden schijf is een utopia, Tommaso Moro.
Die mij haat die mijn stem gaat halen, voor jou ben ik een dichter en voor mijn oma
Ik spreek snel.
ik die de traagste stroom van de scène heeft, na mij alleen Zeman interviews.
Ik breek een andere beat neuk me ne, zelfs in de poste track you go fuopri thema,
kort essay.
de stap is kort,
Je vrouw spreidt haar benen, niet alleen als ze in een sneeuwscooter valt.
Ze maakt misbruik omdat ze graag gezien wordt, ze weet dat vrouwen en Football me goed doen.,
Als hij z ' n benen open houdt, maak ik twee grappen.,
Ik weet niet of ik het nog leuk vind om haar te neuken of een tunnel te graven.
(Gelach))
Zonder uren zet ik de wekker
12: 30 als je me belt
voor die tijd staat de telefoon uit.
maar om 7 uur ' s ochtends ben ik nog wakker.
Er zijn
klaar?
gegraven in het gezicht de man zonder slaap
Er zijn
klaar?
er zijn altijd
altijd klaar
Zelfs als ik niet slaap ben ik altijd beter.
Ik vul de lakens die bezeten zijn als de mediums
Donascimento
Mijn rap is veranderd.
Renaissance
Ze brengen de jaren buiten door, maar ik verander niet van binnen.
Ik heb nog steeds echte rijmpjes.
en de dag dat ik het deed, betekent dat ik mijn plicht niet heb gedaan.
wanneer een kunstenaar opschept over het maken van geld
hij zegt dat hij echt van beroep is veranderd.
Ik ben de slapeloze man zoals Christian Bale.
Ik leef ' s nachts en overdag zou ik het afschaffen
zonder evenwicht, heb ik bioritmen in crisis, maar met veertig verander ik levensdief achter huurcontracten.
Ik heb teveel gestoorde vrouwen gedumpt.
je hebt zoveel vrouwen te veel Torrent gedownload.
Mijn carrière is minder dan mijn echte waarde.
omdat ik laat ontplofte als Kerstmis.
(Lachen.)
(Dank aan Ale Barilli voor deze tekst)