Ray Scott — Grumpy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Grumpy" van Ray Scott.

Songteksten

Y’all I wake up and do my favorite drug, derived from a little brown bean
I pour it in a cup and let it prop me up for the rough day ahead of me
I’ve been in this rut plenty long enough, yeah I know what to expect
And whether my day’s hell or whether it goes well, well it’s kinda up to me I
guess
Giving a damn’s getting harder all the time
I hate the way it makes or breaks my state of mind
I’m either fighting me a losing fight or I’ma staying out of the room
Yeah some days I wake up Grumpy, some days I just let her sleep
Well if in this world’s a more miserable girl, Lord I hope we never meet
I seen her folks high-five when I made her my wife, I’d never seen a daddy so
relieved
And then fourteen guys with tears in their eyes said «Brother you a helluva man.
I didn’t know what they meant but that was way back then, now I think I
understand
Yeah, giving a damn’s getting harder all the time
I’m gonna run outta cloud before I find that silver lining
If you lived my life you’d empathize, buddy you’d surely see
Why somedays I wake up Grumpy, some days I just let her sleep
(Ah pick a little)
Yeah and taking a drink’s getting easier all the time
I’m either doing something wrong or I ain’t doing something right
Some days I don’t feel like fighting, some days I want a little piece
So somedays I wake up Grumpy, some days I just let her sleep
Yeah somedays I wake up Grumpy, some days I just let her sleep

Songtekstvertaling

Ik word wakker en doe mijn favoriete medicijn, afgeleid van een kleine bruine Boon.
Ik giet het in een beker en laat het me overeind helpen voor de zware dag die voor me ligt.
Ik heb lang genoeg in deze sleur gezeten.
En of mijn dag een hel is of dat het goed gaat, het is een beetje aan mij.
denk
Het wordt steeds moeilijker om iets te geven.
Ik haat de manier waarop het mijn gemoedstoestand maakt of breekt
Ik vecht tegen een verloren gevecht of ik blijf uit de kamer.
Soms word ik chagrijnig wakker, soms laat ik haar slapen.
Als in deze wereld een ellendiger meisje is, Heer, hoop ik dat we elkaar nooit ontmoeten.
Ik zag haar ouders high-five toen ik haar mijn vrouw maakte, ik had nog nooit een papa gezien, dus ...
verlichten
En toen zeiden veertien mannen met tranen in hun ogen: "broer je bent een geweldige man.
Ik wist niet wat ze bedoelden, maar dat was lang geleden.
begrijpen
Ja, het wordt steeds moeilijker.
Ik ga uit de wolken rennen voordat ik dat zilveren randje vind
Als je m ' n leven zou leiden, zou je het zien.
Soms word ik chagrijnig wakker, soms laat ik haar slapen.
(Ah kies een beetje)
Ja, en een drankje nemen wordt steeds makkelijker.
Ik doe iets verkeerd of ik doe niets goed.
Soms heb ik geen zin om te vechten, soms wil ik een stukje.
Soms word ik chagrijnig wakker, soms laat ik haar slapen.
Soms word ik chagrijnig wakker, soms laat ik haar slapen.