Ray Pasnen — Perfect Country And Western Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Perfect Country And Western Song" van Ray Pasnen.

Songteksten

Well it was all that I could do to keep from crying
Sometimes it seems so useless to remain
But you don’t have to call me darlin', darlin'
You never even called me by my name
You don’t have to call me Waylon Jennings
And you don’t have to call me Charlie Pride
And you don’t have to call me Merle Haggard anymore
Or even though you’re on my fightin' side
And I’ll hang around as long as you will let me
And I never minded standin' in the rain
But you don’t have to call me darlin', darlin'
You never even called me by my name
Well I’ve heard my name a few times in your phone book
(Hello, hello)
And I’ve seen it on signs where I’ve played
But the only time I know I’ll hear David Allan Coe
Is when Jesus has his final Judgment Day
So, I’ll hang around as long as you will let me
And I never minded standin' in the rain
But you don’t have to call me darlin', darlin'
You never even called me by my name
Well a friend of mine named Steve Goodman wrote that song
And he told me it was the perfect country and western song
I wrote him back a letter and I told him it was not the
Perfect country and western song because he hadn’t said
Anything at all about momma or trains or trucks or prison or gettin' drunk
Well he sat down and wrote another verse to this song
And he sent it to me and
After reading it I realized that my friend had written the
Perfect country and western song
And I felt obliged to include it on this album
The last verse goes like this here
Well I was drunk the day my mom got out of prison
And I went to pick her up in the rain
But before I could get to the station in the pick-up truck
She got runned over by a damned old train
And I’ll hang around as long as you will let me
And I never minded standin' in the rain
And you don’t have to call me darlin', darlin'
You never even called me, well I wondered why you don’t call me?
Why don’t you ever call me by my name

Songtekstvertaling

Het was alles wat ik kon doen om niet te huilen.
Soms lijkt het zo nutteloos om te blijven
Maar je hoeft me niet schat te noemen, schat.
Je hebt me nooit bij mijn naam genoemd.
Je hoeft me geen Waylon Jennings te noemen.
En je hoeft me geen Charlie Pride te noemen.
En je hoeft me geen Merle Haggard meer te noemen.
Of ook al sta je aan mijn kant
En ik blijf hier zo lang als je me toestaat.
En ik vond het nooit erg om in de regen te staan
Maar je hoeft me niet schat te noemen, schat.
Je hebt me nooit bij mijn naam genoemd.
Ik heb mijn naam een paar keer in je telefoonboek gehoord.
(Hallo, Hallo)
En ik heb het gezien op borden waar ik heb gespeeld
Maar de enige keer dat ik het weet hoor ik David Allan Coe
Is wanneer Jezus zijn laatste dag des Oordeels heeft
Dus, ik blijf hier zo lang als je me toelaat
En ik vond het nooit erg om in de regen te staan
Maar je hoeft me niet schat te noemen, schat.
Je hebt me nooit bij mijn naam genoemd.
Een vriend van me, Steve Goodman, schreef dat nummer.
En hij vertelde me dat het het perfecte country en westerse lied was
Ik schreef hem een brief terug en ik vertelde hem dat het niet de
Perfect country en western song omdat hij niet had gezegd
Iets over mama of treinen of vrachtwagens of de gevangenis of dronken worden
Hij ging zitten en schreef nog een vers voor dit lied.
En hij stuurde het naar mij en
Na het lezen realiseerde ik me dat mijn vriend had geschreven de
Perfect country en western song
En ik voelde me verplicht om het op dit album te zetten.
Het laatste couplet gaat zo.
Ik was dronken op de dag dat mijn moeder uit de gevangenis kwam.
En ik ging haar ophalen in de regen
Maar voordat ik bij het station kon komen in de pick-up truck
Ze werd overreden door een verdomde oude trein.
En ik blijf hier zo lang als je me toestaat.
En ik vond het nooit erg om in de regen te staan
En je hoeft me niet schat te noemen, schat.
Je hebt me nooit gebeld. ik vroeg me af waarom je me niet belde.
Waarom noem je me nooit bij mijn naam?