Ray Conniff — It Must Be Him songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Must Be Him" van Ray Conniff.
Songteksten
Tell myself what’s done is done
I tell myself don’t be a fool
Play the field have a lot of fun
It’s easy when you play it cool
I tell myself don’t be a chump
Who cares, let him stay away
That’s when the phone rings and then I jump
And as I grab the phone I pray:
Let it please be him, dear God above
It must be him, it must be him
Or I shall die (I shall die)
Or I shall die (I shall die)
Hello, hello, dear God above
It must be him, but it’s not him
And then I die (then I die)
That’s when I die (that's when I die)
After a while, I’m myself again
I take the pieces about the floor
Put my heart on the shelf again
You’ll never hurt me anymore
I’m not a puppet on a string
I’ll find somebody, somebody else someday
That’s when the phone begins to ring,
And once again I start to pray:
Let it please be him, dear God above
It must be him, it must be him
Or I shall die (I shall die)
Or I shall die (I shall die)
Hello, hello, dear God above
It must be him, but it’s not him
And then I die (then I die)
That’s when I die (that's when I die)
Hello, hello, dear God above
It must be him, it must be him
Or I shall die (I'll surely die)
Or I shall die (I know I’ll die)
Songtekstvertaling
Zeg tegen mezelf dat wat gebeurd is gebeurd is.
Ik zeg tegen mezelf: wees geen dwaas.
Speel het veld veel plezier
Het is makkelijk als je het cool speelt.
Ik zeg tegen mezelf dat ik geen sukkel ben.
Wat maakt het uit, laat hem wegblijven.
Dan gaat de telefoon en dan spring ik.
En als ik de telefoon pak, bid ik:
Laat het hem zijn, lieve God.
Hij moet het zijn, hij moet het zijn.
Of Ik zal sterven (Ik zal sterven))
Of Ik zal sterven (Ik zal sterven))
Hallo, Hallo, lieve God boven.
Hij moet het zijn, maar hij is het niet.
En dan sterf ik.)
Dat is wanneer ik sterf (dat is wanneer ik sterf)
Na een tijdje ben ik weer mezelf.
Ik neem de stukken over de vloer
Leg mijn hart weer op de plank.
Je zult me nooit meer pijn doen.
Ik ben geen marionet aan een touwtje.
Ik zal ooit iemand anders vinden.
Dan begint de telefoon te rinkelen.,
En opnieuw begin ik te bidden:
Laat het hem zijn, lieve God.
Hij moet het zijn, hij moet het zijn.
Of Ik zal sterven (Ik zal sterven))
Of Ik zal sterven (Ik zal sterven))
Hallo, Hallo, lieve God boven.
Hij moet het zijn, maar hij is het niet.
En dan sterf ik.)
Dat is wanneer ik sterf (dat is wanneer ik sterf)
Hallo, Hallo, lieve God boven.
Hij moet het zijn, hij moet het zijn.
Of Ik zal sterven.)
Of Ik zal sterven (Ik weet dat Ik zal sterven)