Raunchy — The Great Depression songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Great Depression" van Raunchy.

Songteksten

We’ve been working
Like machines for hours now
Since crack of dawn
We have not talked together
I guess the more things change
The more they stay the same
But we’ve built cities of glass
And we won the wars
You could bleed it, you could feel it If you go down that road, you will see it You could fake it, you could break it If you want me I will never see it Take it back, just take it back now
That we have come so far
I hate to admit it But it takes a real man
It takes a real man
To look deep in the jar
Just pull yourself together
We’ve been riding through the night
For ages now
Since the great depression
We have not slept for a day
I got what you want
But I can’t feel what I have
And if you go down that road
I will be right in your tail
You could bleed it, you could feel it If you go down that road, you will see it You could fake it, you could break it If you want me I will never see it Take it back, just take it back now
That we have come so far
I hate to admit it But it takes a real man
It takes a real man
To look deep in the jar
Just pull yourself together
Take it back, just take it back now
That we have come so far
I hate to admit it But it takes a real man
It takes a real man
To look deep in the jar
Just pull yourself together
Take it back, just take it back now
That we have come so far
I hate to admit it But it takes a real man
It takes a real man
To look deep in the jar
Just pull yourself together

Songtekstvertaling

We hebben gewerkt.
Zoals machines voor uren nu
Sinds zonsopgang
We hebben niet met elkaar gepraat.
Ik denk dat hoe meer dingen veranderen
Hoe meer ze hetzelfde blijven.
Maar we hebben glassteden gebouwd.
En we wonnen de oorlogen
Je zou het kunnen bloeden, je zou het kunnen voelen als je die weg opgaat, je zult het zien je zou het kunnen doen alsof, je zou het kunnen breken als je me wilt Ik zal het nooit terug zien nemen, neem het nu terug
Dat we zo ver zijn gekomen
Ik geef het niet graag toe, maar er is een echte man voor nodig.
Er is een echte man voor nodig.
Om diep in de pot te kijken.
Verman jezelf.
We hebben door de nacht gereden.
Al eeuwen.
Sinds de Grote Depressie
We hebben een dag niet geslapen.
Ik heb wat je wilt.
Maar ik voel niet wat ik heb.
En als je die weg bewandelt
Ik zit recht in je staart.
Je zou het kunnen bloeden, je zou het kunnen voelen als je die weg opgaat, je zult het zien je zou het kunnen doen alsof, je zou het kunnen breken als je me wilt Ik zal het nooit terug zien nemen, neem het nu terug
Dat we zo ver zijn gekomen
Ik geef het niet graag toe, maar er is een echte man voor nodig.
Er is een echte man voor nodig.
Om diep in de pot te kijken.
Verman jezelf.
Neem het terug, neem het nu terug.
Dat we zo ver zijn gekomen
Ik geef het niet graag toe, maar er is een echte man voor nodig.
Er is een echte man voor nodig.
Om diep in de pot te kijken.
Verman jezelf.
Neem het terug, neem het nu terug.
Dat we zo ver zijn gekomen
Ik geef het niet graag toe, maar er is een echte man voor nodig.
Er is een echte man voor nodig.
Om diep in de pot te kijken.
Verman jezelf.