Raulin Rodriguez — Me Siento Triste Hoy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me Siento Triste Hoy" van Raulin Rodriguez.
Songteksten
Me encuentro triste hoy
por que se fue mi amor, mi amor
no se como resistire
tenerte lejos de mi si eres mi corazon
Solo recuerdos me quedan de ti
y aquella noche de amor, tan linda
que te entregue yo mi corazon
que me entregaste amor, mi niña
Vuelve conmigo que no se vivir sin tu cariño
toda la noche entera la paso soñando contigo
eres mi vida entera, regresa pronto conmigo
es que no se vivir (es que no se vivir)
es que no se vivir sin tu cariño
Solo recuerdos me quedan de ti
y aquella noche de amor, tan linda
que te entregue yo mi corazon
que me entregaste amor, mi niña
Vuelve conmigo que no se vivir sin tu cariño
toda la noche entera la paso soñando contigo
eres mi vida entera, regresa pronto conmigo
es que no se vivir (es que no se vivir)
es que no se vivir sin tu cariño
sin tu cariño
sin tu cariño
sin tu cariño
Songtekstvertaling
Ik voel me verdrietig vandaag.
waarom is mijn liefde weg, mijn liefste
Ik weet niet hoe ik het moet weerstaan.
hou je uit mijn buurt als je mijn hart bent
Alleen herinneringen die ik nog van je heb.
en die nacht van liefde, zo mooi
Mag ik je mijn hart geven
dat je me liefde gaf, mijn kind
Kom bij me terug dat ik niet zal leven zonder jouw genegenheid.
Ik heb de hele nacht over je gedroomd.
je bent mijn hele leven, kom snel terug met mij
het is dat ik niet weet hoe te leven (het is dat ik niet weet hoe te leven)
is dat ik niet kan leven zonder jouw genegenheid
Alleen herinneringen die ik nog van je heb.
en die nacht van liefde, zo mooi
Mag ik je mijn hart geven
dat je me liefde gaf, mijn kind
Kom bij me terug dat ik niet zal leven zonder jouw genegenheid.
Ik heb de hele nacht over je gedroomd.
je bent mijn hele leven, kom snel terug met mij
het is dat ik niet weet hoe te leven (het is dat ik niet weet hoe te leven)
is dat ik niet kan leven zonder jouw genegenheid
zonder jouw affectie.
zonder jouw affectie.
zonder jouw affectie.