Raul Seixas — Tu És O MDC Da Minha Vida songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu És O MDC Da Minha Vida" van Raul Seixas.

Songteksten

Miscellaneous
Tu és O Mdc Da Minha Vida
eu dedico essa música
à primeira garota que 'tá sentada ali na fila
tu és o grande amor da minha vida
pois você é minha querida
e por você eu sinto calor
aquele teu chaveiro escrito «love»
ainda hoje me comove
me causando imensa dor
eu me lembro do dia em que você entrou num bode
quebrou minha vitrola e minha coleção de Pink Floyd
eu sei que eu não vou ficar aqui sozinho
pois eu sei que existe um careta, um careta em meu caminho
ah, nada me interessa nesse instante
nem o Flávio Cavalcanti
que a teu lado eu curtia na tevê
nessa sala hoje eu peço arrego
não tenho paz nem tenho sossego
hoje eu vivo somente a sofrer
e até o filme que eu vejo em cartaz
conta a nossa história, e por isso eu sofro muito mais
eu sei que dia a dia aumenta o meu desejo
e não tem pepsi cola que sacie a delícia dos teus beijos
ah, quando eu me declarava você ria
e no auge da minha agonia
eu citava Shakespeare
não posso sentir cheiro de lasanha
me lembro logo das Casas da Banha
onde íamos nos divertir
e hoje o meu Sansui Garrard Gradiente
só toca mesmo embalo quente pra lembrar o teu calor
então eu vou ter com a moçada lá no pier
mas pra eles é careta se alguém, se alguém fala de amor
na faculdade de agronomia
numa aula de energia
bem em frente ao professor
eu tive um chilique desgraçado
eu vi você surgindo ao meu lado
no caderno do colega Nestor
e é por isso, é por isso que de agora em diante
pelos cinco mil alto falantes
eu vou mandar berrar o dia inteiro que você é
o meu máximo denominador comum

Songtekstvertaling

Uiteenlopende
Jij bent de Mdc van mijn leven.
Ik draag dit nummer op.
op het eerste meisje dat daar in de rij zit.
jij bent de grote liefde van mijn leven
want jij bent mijn lieveling
en voor jou voel ik warmte
die sleutelhanger van je schreef:»
nog steeds vandaag ontroert het me
waardoor ik immense pijn heb
Ik herinner me de dag dat je een geit tegenkwam.
brak mijn vitrola en mijn Pink Floyd collectie
Ik weet dat ik hier niet alleen zal zijn.
want ik weet dat er een grimas is, een grimas in mijn weg
ah, niets interesseert me op dat moment
Flavio Cavalcanti ook niet.
dat ik aan jouw zijde zou genieten van TV
in deze kamer vandaag vraag ik arrego
Ik heb geen rust of stilte.
vandaag leef ik alleen om te lijden
en zelfs de film die ik zie op poster
vertel ons verhaal, en hierdoor lijd ik veel meer.
Ik weet dat elke dag mijn verlangen toeneemt.
en er is geen pepsi cola die het genot van je kussen verzadigt.
ah, toen ik mezelf verklaarde lachte je
en op het hoogtepunt van mijn pijn
Ik citeerde Shakespeare.
Ik ruik geen lasagne.
Ik herinner me snel de reuzel huizen.
Waar zouden we plezier gaan maken?
en vandaag mijn Sansui Garrard gradient
raak gewoon dezelfde hete roedel aan om je warmte te herinneren.
dan zie ik de meid bij de pier.
maar voor hen is grimace als iemand, als iemand spreekt van liefde
aan de Faculteit landbouwkunde
in een energieklasse
recht voor de leraar
Ik had een ellendige chilique.
Ik zag je naast me opduiken.
in Mr Nestor ' s notitieboekje
en dat is waarom, dat is waarom vanaf nu
bij de vijfduizend spreken!
Ik laat je de hele dag schreeuwen.
mijn grootste gemene deler