Raul Seixas — Nao Quero Mais Andar Na Contra Mao (No No Song) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nao Quero Mais Andar Na Contra Mao (No No Song)" van Raul Seixas.

Songteksten

Cuco, Cuco…
(Ai ai ai ai) 2x
Hoje uma amiga da Colombia voltou
Riu de mim porque não «intindi»
No que ela sacou
Aquele fumo Ho, ho!
Disendo que tão bom eu nunca vi
Eu disse não, não, não, não
Eu já parei de fumar
Cansei de acordar pelo chão
Muito obrigado, eu já estou calejado
Não quero mais andar na contra-mão
(Ai ai ai ai)
Da Bolivia uma outra amiga chegou
Riu de mim porque não «intindi»
(What you say, what you say)
Quis me empurar um saco daquele pó
Dizendo que tão puro eu nunca vi
Eu disse não, não, não, não
Eu já parei de…
(Snif)
Cansei de acoradar pelo chão
Muito obtigado, eu já estou calejado
Não quero mais andar na contra-mão
(Ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai
Aaaaaaaaaiii)
Titia que morava na Argentina voltou
Riu de mim porque não «intindi»
E trouxe uma caixa de perfume He, he
Daquele que não tem mais poraqui
Eu disse não, não, não
Não brinco mais Carnaval
Cansei de desmaiar no salão
Muito obrigado eu já andei perfumado
Não quero mais andar na contra-mão
Eu disse não, não, não
Não brinco mais Carnaval
Cansei de desmaiar no salão
Muito obrigado eu já andei perfumado
Não quero mais andar na contra-mão
(No, no song)

Songtekstvertaling

Koekoek, Koekoek…
(Ai ai ai ai ai) 2x
Vandaag kwam een vriend uit Colombia terug.
Lachte me uit waarom niet " intindi»
Op wat ze tekende
Die rookhoer.
Dat zo goed zeggen heb ik nog nooit gezien.
Ik zei nee, nee, nee, nee.
Ik ben al gestopt met roken.
Ik ben het zat om op de grond wakker te worden.
Dank u wel, Ik ben al gebeld.
Ik wil niet meer op de counter-hand rijden.
(Ho ho ho ho ho ho ho)
Uit Bolivia kwam een andere vriend aan.
Lachte me uit waarom niet " intindi»
(Wat je zegt, wat je zegt)
Ik wilde een zak stof in me stoppen.
Dat zo puur zeggen heb ik nog nooit gezien.
Ik zei nee, nee, nee, nee.
Ik ben al gestopt.…
(Snif))
Ik ben het zat om over de vloer te kruipen.
Ik heb al eelt.
Ik wil niet meer op de counter-hand rijden.
(Ha ha ha ha
Jij Jij jij Jij jij Jij jij Jij jij jij
Jij Jij jij Jij jij Jij jij Jij jij jij
Aaaaaaaaaaaaii)
Titia die in Argentinië woonde keerde terug
Lachte me uit waarom niet " intindi»
En ik bracht een doos parfum mee.
Van degene die geen poraqui meer heeft
Ik zei nee, nee, nee.
Ik speel Geen Carnaval meer.
Ik ben moe van het flauwvallen in de lounge.
Dank je wel. Ik heb geurig gelopen.
Ik wil niet meer op de counter-hand rijden.
Ik zei nee, nee, nee.
Ik speel Geen Carnaval meer.
Ik ben moe van het flauwvallen in de lounge.
Dank je wel. Ik heb geurig gelopen.
Ik wil niet meer op de counter-hand rijden.
(Nee, geen lied)