Raul Paz — Mua Mua Mua songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mua Mua Mua" van Raul Paz.

Songteksten

Dijo Panchito, muchachito bien bonito, con su quinto grado,
Con el pelo bien cortico y zapatos muy lustrados
Que quería muchas novias, como su papa.
Juanita la de sexto, la del pelo largo, la negrita de la esquina,
Y otra de su grado, una rubia bien bonita
Y esa que a su lado, viaja con su mama.
Su padre orgulloso cuenta a sus amigos,
Sus amigos cuentan a sus propios hijos.
Miren a Panchito: que niño tan guapo,
Tan chiquito y como su papa.
Mua, mua, mua, mua, mua Cristina
Mua, mua, mua, mua, mua Teresa,
Mua, mua, mua, mua, mua la rubia,
Mua, mua, mua, mua, mua la prieta
Pero llegó el dia que tanta osadía entre andar y andando,
Se fue complicando Panchito
Y las chicas que ya no querían, no quisieron más.
Panchito bonito, bien arregladito
Elegante, educado, bien acomodado
No entendió la historia y se fue sin gloria
Para otra ciudad.
Su padre nervioso, buscó a sus amigos
Les contó que su hijo ya no tiene esposa ni amante.
Cada una de sus cuatro novias, se fueron sin decirle
Nada ni por qué.
Y entonces rieron los amigos buenos
Diciendole al padre que no hay nada nuevo
Pobre Panchito, tan bueno y bonito
Le ha pasado igual que a su papa!
Mua, mua, mua, mua, mua Cristina
Mua, mua, mua, mua, mua Teresa,
Mua, mua, mua, mua, mua la rubia,
Mua, mua, mua, mua, mua la prieta

Songtekstvertaling

Zei Panchito, mooie jongen, met zijn vijfde klas,
Met goed cortico haar en zeer gepolijste schoenen
Hij wilde veel vriendinnen, net als zijn vader.
Juanita de zesde, het lange haar, de gedurfde hoek,
En een ander van haar klas, een mooie blonde.
En die naast hem, op reis met zijn moeder.
Zijn trotse vader vertelt zijn vrienden,
Zijn vrienden vertellen het hun eigen kinderen.
Kijk naar Panchito: wat een knappe jongen,
Zo klein en net als zijn vader.
Mua, Mua, mua, Mua, Mua Cristina
Mua, Mua, Mua, Mua, Mua Teresa,
Moo, Moo, Moo, Moo, Moo, Moo the blonde,
Mua, Mua, Mua, Mua, Mua La prieta
Maar de dag kwam dat zoveel durf tussen lopen en lopen,
Het werd ingewikkeld Panchito.
En de meisjes die niet meer wilden, wilden niet meer.
Mooie Panchito, goed geregeld.
Elegant, beleefd, goed ondergebracht
Hij begreep het verhaal niet en vertrok zonder glorie.
Naar een andere stad.
Zijn vader nerveus, hij zocht naar zijn vrienden
Hij vertelde hen dat zijn zoon geen vrouw of minnaar meer heeft.
Elk van zijn vier vriendinnen vertrok zonder het hem te vertellen.
Niets of waarom.
En toen lachten de goede vrienden
De vader vertellen dat er niets nieuws is
Arme Panchito, zo goed en mooi
Het is haar net als haar vader overkomen.
Mua, Mua, mua, Mua, Mua Cristina
Mua, Mua, Mua, Mua, Mua Teresa,
Moo, Moo, Moo, Moo, Moo, Moo the blonde,
Mua, Mua, Mua, Mua, Mua La prieta