Raul Paz — Le Temps Passe songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Temps Passe" van Raul Paz.
Songteksten
ca fait presque 3 semaines que je suis arrivé ici.
je porte encore la peine, et la joie de mon pays.
je ne croi pas que l’on comprenne si je demande où je suis.
je vois plein de choses belles du trottoir, et ça me suffit.
mais Le Temps Passe, et les gens passent, et ma vie passe sans toi.
et Le Temps Passe, et la peur passe, et ta vie passe sans moi.
ça fait déjà 5 hivers et il fait toujours un peu froid.
d’ici je ne vois pas la mer, mais je garde un peu de toi.
c’est dommage qu’il ne retienne que le bon coté de moi.
ça fait rien, je suis quand même où il faut et j’aime bien habité là.
je ne me rappelle plus tout le temps qui s’est passé.
je ne me rappelle plus si je suis ou si j'étais.
je ne crois pas que l’on comprenne tes raisons, mes pourquois.
mais ça a dû valoir la peine, moi ici, toi là bas.
et Le Temps Passe, et les gens passent, et ma vie passe sans toi.
et Le Temps Passe, et l’amour passe, et ta vie passe sans moi…
et ta vie passe sans moi… et ta vie passe sans moi
Songtekstvertaling
het is bijna drie weken geleden dat ik hier kwam.
Ik draag nog steeds de pijn en de vreugde van mijn land.
Ik denk niet dat we het begrijpen als ik vraag waar ik ben.
Ik zie veel mooie dingen op de stoep, en dat is genoeg voor mij.
maar de tijd gaat voorbij, en mensen gaan voorbij, en mijn leven gaat voorbij zonder jou.
en de tijd gaat voorbij, En De angst gaat voorbij, en je leven gaat voorbij zonder mij.
het is al vijf winters geleden en het is altijd een beetje koud.
vanaf hier kan ik de zee niet zien, maar ik hou een paar van jullie.
jammer dat hij alleen de goede kant van mij kiest.
het maakt niet uit, Ik ben nog steeds op de juiste plek en ik woon daar graag.
Ik kan me niet de hele tijd herinneren dat dat gebeurde.
Ik weet niet meer of ik dat ben of was.
Ik denk niet dat we jouw redenen begrijpen, mijn redenen.
maar het moet het waard zijn geweest, ik hier, jij daar.
en de tijd gaat voorbij, en mensen gaan voorbij, en mijn leven gaat voorbij zonder jou.
en de tijd gaat voorbij, en de liefde gaat voorbij, en je leven gaat voorbij zonder mij.…
en je leven gaat voorbij zonder mij ... en je leven gaat voorbij zonder mij.