Raul Midon — Don't Take It That Way songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Take It That Way" van Raul Midon.
Songteksten
You call her up on the telephone
You say, «I miss you when I’m all alone»
She says, «I'm sorry but I’m moving on»
I found somebody else while you were gone
She says, don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Sweet freedom of a foreign girl
You took a trip all around the world
Broke a promise for a heavenly thrill
You said I do when you meant I will
You said don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Hitched a ride on a private plane
You might have turned the tide back gone against the grain
Stole easy money from your best friend
Kind of knew you’d never see him again
And then to kill some time you went to war
Didn’t even know what you were fighting for
You were so young with prospects so poor
Now what you’ve become no one can be sure
You’re still saying don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Don’t take it that way
Don’t take it, don’t take it that way
Am I supposed to take it
Songtekstvertaling
Bel haar maar op.
Je zegt, " Ik mis je als ik helemaal alleen ben»
Ze zegt: 'Het spijt me, maar ik ga verder.»
Ik heb iemand anders gevonden toen je weg was.
Ze zegt, neem het niet zo op
Neem het niet aan, neem het niet zo op
Neem het niet zo op.
Neem het niet aan, neem het niet zo op
Sweet freedom of a foreign girl
Je maakte een reis over de hele wereld
Brak een belofte voor een hemelse sensatie
Je zei dat ik dat deed toen je bedoelde dat ik dat zou doen.
Je zei dat je het niet zo moest opvatten.
Neem het niet aan, neem het niet zo op
Neem het niet zo op.
Neem het niet aan, neem het niet zo op
Liftten op een privévliegtuig
Je had het tij terug kunnen keren.
Stal makkelijk geld van je beste vriend.
Ik wist dat je hem nooit meer zou zien.
En om tijd te doden ging je naar de oorlog.
Ik wist niet eens waar je voor vocht.
Je was zo jong met vooruitzichten zo arm
Wat je geworden bent, kan niemand zeker weten.
Je zegt nog steeds dat je het niet zo moet opvatten.
Neem het niet aan, neem het niet zo op
Neem het niet zo op.
Neem het niet aan, neem het niet zo op
Moet ik het aannemen?