Raul Midon — About You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "About You" van Raul Midon.
Songteksten
I just wanna thank you for everything you see
For every clever word I say, for my golden opportunity
For stoking the fire, for my creativity
For burning up the wires just when I needed someone to talk to me For bringing out the courage and stirring up the rage
For showing me that loyalty is a phantom on a page
And I’d like you to know that I never really gave
I never really gave, I never really gave a fuck about you
A fuck about you, a fuck about you, a fuck about you
I just wanna tell you though I’ve never seen your face
I know it’s true from the things you do that you’re a cowardly disgrace
You say to me that you’re sorry, you tell me that you’re sad
You tell me that you’re worried about our friendship going bad
There’s no need to worry, with us everything is fine
'Cause it’s easy to be happy when there’s nothing on the line
And Id like you to know I never really gave
I never really gave, I never really gave a fuck about you
A fuck about you, a fuck about you, a fuck about you
I know at times I’ve acted less than kind
Be callas self absorbed and blinded by my point of view
Now that you’ve shown be just how ugly you can be Here’s to you and me, salute and c’est la vie
I just wanna thank you for all the plans you made
For reaching out to all my friends and making sure that you got paid
No worries, it’s a win win case, this brand new world is a massive place
With any luck you’ll just disappear, disappear without a trace
Cheerio, cheerio, cheerio, cheerio
Cheerio, cheerio, cheerio, cheerio
Cheerio, cheerio, cheerio, cheerio
Songtekstvertaling
Ik wil je bedanken voor alles wat je ziet.
Voor elk slim woord dat ik zeg, voor mijn gouden kans
Voor het opstoken van het vuur, voor mijn creativiteit
Voor het verbranden van de draden net toen ik iemand nodig had om met me te praten voor het naar buiten brengen van de moed en het aanzetten van de woede
Om me te laten zien dat loyaliteit een fantoom is op een pagina
En Ik wil dat je weet dat ik nooit echt gaf
Ik heb nooit echt iets om je gegeven.
Een fuck over jou, een fuck over jou, een fuck over jou
Ik heb je gezicht nog nooit gezien.
Ik weet dat het waar is van de dingen die je doet dat je een laffe schande bent
Als je zegt dat het je spijt, zeg je dat je verdrietig bent.
Zeg me dat je bang bent dat onze vriendschap slecht afloopt.
Je hoeft je geen zorgen te maken, bij ons is alles in orde.
Want het is makkelijk om gelukkig te zijn als er niets op het spel staat .
En Ik wil dat je weet dat ik nooit echt gaf
Ik heb nooit echt iets om je gegeven.
Een fuck over jou, een fuck over jou, een fuck over jou
Ik weet dat ik af en toe minder vriendelijk heb gehandeld.
Wees callas zelfingenomen en verblind door mijn standpunt.
Nu je hebt laten zien hoe lelijk je kunt zijn ... proost op jou en mij, proost en c ' est la vie.
Ik wil je bedanken voor alle plannen die je hebt gemaakt.
Voor het contact met al mijn vrienden en ervoor zorgen dat je betaald werd
Geen zorgen, het is een win zaak, deze gloednieuwe wereld is een enorme plek
Met een beetje geluk verdwijn je, zonder een spoor achter te laten.
Cheerio, cheerio, cheerio, cheerio
Cheerio, cheerio, cheerio, cheerio
Cheerio, cheerio, cheerio, cheerio