Rasmus Nøhr — Sød Musik songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sød Musik" van Rasmus Nøhr.
Songteksten
Jeg havde rod I mit hoved, uden overskud til noget
Bare et sort hul i min mave, som sprut og damer holdt i ave
Så kom du med kærlighed og fyldte hullet fuld af fred
Du gav mig sangene tilbage, nu synger jeg om dig hver dag
Og du er sød musik, det frækkeste nu er når du tøver lidt
Pausen du tager fra dit første skridt, mens du holder mig fast i dit øjeblik
Og nu kan jeg høre det, lyden af hjertet der giver helt slip
Suset når du kysser min øreflip, og bruset i brystet når du rører det blidt
Du sangene jeg synger
Du tonerne der strømmer
Du drømmene jeg drømmer
Du er sød musik
Og du er vild som rock og ukendte gys der strømmer i min krop
Al al for meget, og slet ikke nok, du rør mig til tårer før du holder op
Og du er violin, du smiler i søvne, og gør natten fin
Og blander din snorken med måneskin, finder mit bryst og putter dig derind
Åh du i sangene jeg synger
Du i tonerne der strømmer
Du i drømmene jeg drømmer
Du er sød musik
Du er ro og stille fred
Du er min store kærlighed
Du så meget mere end nogen aner
Intet i verden er som før
Mange flere farver, og meget større
Ligesom sød musik
Du i sangene jeg synger
Du i tonerne der strømmer
Du i drømmene jeg drømmer
Du er sød musik
Songtekstvertaling
Ik had een puinhoop in mijn hoofd, zonder winst te maken.
Gewoon een zwart gat in mijn maag dat drank en dames onder controle hielden.
Toen kwam je met liefde en vulde het gat vol vrede.
Je gaf me de liedjes terug, nu zing ik elke dag over je.
En jij bent zoete muziek, het stoutste ding nu is wanneer je aarzelt een beetje
De pauze die je neemt van je eerste stap terwijl je me stevig vasthoudt op je moment.
En nu kan ik het horen, het geluid van het hart volledig loslaten
De rush als je mijn oorlel kust, en de bruisende in je borst als je het zachtjes aanraakt
You the songs I sing
Jij de tonen die stromen
You the dreams I dream
Je bent een mooie muziek.
En jij bent zo gek als steen en onbekende spanning die in mijn lichaam stroomt
Al al te veel, en zeker niet genoeg, je raakt me aan tot tranen voordat je stopt
En je bent een viool, je lacht in je slaap, en je maakt de nacht mooi
En meng je snurken met maanlicht, vind mijn borst en stop je daarin
Oh you in the songs I sing
Jij in de tonen die stromen
You in the dreams I dream
Je bent een mooie muziek.
Je bent stil en stil.
Jij bent mijn grote liefde
Jij bent zoveel meer dan iemand weet.
Niets in de wereld is zoals voorheen.
Veel meer kleuren, en veel groter
Zoals zoete muziek
Jij in de liedjes die ik zing
Jij in de tonen die stromen
You in the dreams I dream
Je bent een mooie muziek.