Рашид Бейбутов — Необыкновенные глаза songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Необыкновенные глаза" van Рашид Бейбутов.
Songteksten
Вот и арыки бегут, как живые,
Переливаясь, в журчании звеня.
Возле арыка я помню, впервые
Глянули эти глаза на меня.
В небе блещут звезды, звезды золотые.
Ярче звезд очей твоих краса.
Только у любимой могут быть такие
Необыкновенные глаза.
Где бы я ни был: в пустыне безбрежной,
В море, в горах с пастухом у огня —
Эти глаза неотрывно и нежно,
Мне помогая, глядят на меня.
В небе блещут звезды, звезды золотые.
Ярче звезд очей твоих краса.
Только у любимой могут быть такие
Необыкновенные глаза.
В небе блещут звезды, звезды золотые.
Ярче звезд очей твоих краса.
Только у любимой могут быть такие
Необыкновенные глаза.
Songtekstvertaling
Hier zijn de greppels die lopen alsof ze leven.,
Iriserende, in een ruis van geruis.
Bij de greppel die ik me voor het eerst herinner.
Die ogen keken me aan.
Er zijn sterren aan de hemel, gouden sterren.
Helderder dan de sterren van je ogen is schoonheid.
Alleen een geliefde kan ze hebben.
Buitengewone ogen.
Waar ik ook ben, in de uitgestrekte woestijn.,
In de zee, in de bergen met een herder bij het vuur —
Die ogen zijn niet gebroken en teder.,
Ze helpen me, ze kijken naar me.
Er zijn sterren aan de hemel, gouden sterren.
Helderder dan de sterren van je ogen is schoonheid.
Alleen een geliefde kan ze hebben.
Buitengewone ogen.
Er zijn sterren aan de hemel, gouden sterren.
Helderder dan de sterren van je ogen is schoonheid.
Alleen een geliefde kan ze hebben.
Buitengewone ogen.