Raphaël — Poste Restante songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poste Restante" van Raphaël.
Songteksten
Je vous envoie mes compliments, poste restante et puis tout ça.
Juré, mes bons salauds, que je ne reviendrai pas.
Je n’ai plus rien à voir, je n’ai plus rien à croire.
Là où je suis, il y a des montagnes, des prairies, des vallées
Et je pêche à la ligne avec un ami anglais.
Je ne comprends pas ce qu’il dit mais on s’entend très bien.
Qu’il est grand ce pays et que la terre est loin.
Je n’ai plus de nouvelles de vos journaux à la con
Sortis de vos poubelles et le temps semble moins long.
J’ai coupé mes dépenses et cette fois pour de bon.
J’ai rencontré une petite sœur qui vaut vraiment le coup.
Elle s’est mis une balle en plein cœur, sûr qu’elle était à bout.
Elle et moi on fait des choses et elle me sourit beaucoup.
Qu’il est grand ce pays et que la terre est loin.
Ici il n’y a rien à faire que le vent dans tes cheveux
Et la vie toute entière repasse sous nos yeux.
Comme si c'était un mystère qu’on n’y ait vu que du feu.
Je n’ai plus de nouvelles de ceux qui sont au pays
Et mes amis me manquent du temps que j'étais en vie.
Je les revois encore mais je ne suis plus en vie.
Qu’il est grand ce pays et que la terre est loin.
S’il y a de l’espérance, alors toi seul le sais.
Qu’il est grand ce pays, tu vois, on se rejoint.
Ici il y a des montagnes, des vallées, des prairies
Et je pêche à la ligne avec un très bon ami
Même si on ne comprend rien à ce qu’on fait ici.
Songtekstvertaling
Ik stuur je mijn complimenten, de rest van de post en dat alles.
Ik zweer het, mijn beste klootzakken, ik kom niet terug.
Ik heb niets te doen, Ik heb niets te geloven.
Waar ik ben, zijn er bergen, weiden, valleien
En ik ben aan het vissen met een Engelse vriend.
Ik begrijp niet wat hij zegt, maar we kunnen goed met elkaar overweg.
Dat dit land groot is en dat de aarde ver weg is.
Ik heb geen nieuws meer van je stomme kranten.
Kom uit je vuilnisbakken en de tijd lijkt minder lang.
Ik heb mijn onkosten verlaagd en deze keer voorgoed.
Ik heb een zusje ontmoet die het echt waard is.
Ze schoot een kogel in haar hart, zeker dat ze Blut was.
Zij en ik doen dingen en ze lacht veel naar me.
Dat dit land groot is en dat de aarde ver weg is.
Hier is niets anders te doen dan de wind in je haar.
En het hele leven komt voor onze ogen terug.
Alsof het een mysterie was dat we alleen vuur zagen.
Ik heb geen nieuws Meer van hen die in het land zijn.
En mijn vrienden missen de tijd dat ik nog leefde.
Ik zie ze nog steeds, maar ik leef niet.
Dat dit land groot is en dat de aarde ver weg is.
Als er hoop is, dan weet alleen jij het.
Hoe groot dit land is, zie je, we ontmoeten elkaar.
Hier zijn bergen, valleien, weiden
En ik ga in de rij staan met een hele goede vriend.
Zelfs als we niet begrijpen wat we hier doen.