Raphael — Una Locura songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Una Locura" van Raphael.

Songteksten

Ya no recuerdo cómo fue,
Si me buscaste o te busqué,
Si me encontraste o te encontré,
Se me olvidó.
Si me llamaste o te llamé,
Si me miraste o te miré,
Si sonreíste o sonreí,
Qué importa.
Si era temprano o era tarde,
Si hacía frío o si lucía el sol,
Sólo recuerdo que lo nuestro fue
Una locura.
Una locura,
Que sólo floreció una primavera,
Que no pasó de ser una aventura
Y que el viento del verano marchitó.
Una locura
Que no dejó una huella en mi camino,
Que se quedó en el aire sin destino
Y que al pasar el tiempo la borró.
Ya no recuerdo cómo fue,
Si tú me amaste o yo te amé,
Si te marchaste o me marché,
Se me olvidó.
Si me dejaste o te dejé,
Si me perdiste o te perdí,
Si me olvidaste o te olvidé,
Qué importa.
Si era verano o era otoño,
Si era en un bar o en una playa al sol,
Sólo recuerdo que lo nuestro fue
Una locura.
Una locura,
Que sólo floreció una primavera,
Que no pasó de ser una aventura
Y que el viento del verano marchitó.
Una locura,
Que no dejó una huella en mi camino,
Que se quedó en el aire sin destino
Y que al pasar el tiempo la borró.
Una locura,
Que sólo floreció una primavera,
Que no pasó de ser una aventura
Y que el viento del verano marchitó.
Música.
Una locura,
Que sólo floreció una primavera,
Que no pasó de ser una aventura
Y el viento del verano marchitó.
Fue una locura…

Songtekstvertaling

Ik weet niet meer hoe het was.,
Als je naar mij zocht of ik naar jou.,
Als je mij gevonden hebt of ik jou.,
Vergeten.
Als je mij belde of ik jou belde.,
Als je naar me keek of ik naar je keek.,
Als je glimlachte of lachte,
Het maakt niet uit.
Of het nu vroeg of laat was,
Als het koud was of als de zon scheen,
Ik herinner me alleen dat wij het waren.
Waanzin.
Waanzin,
Die slechts één lente bloeide,
Dat was gewoon een avontuur.
En dat de zomerwind verdorde.
Waanzin
Dat liet geen teken achter op mijn pad.,
Die in de lucht bleef zonder bestemming
En na verloop van tijd, wiste hij het.
Ik weet niet meer hoe het was.,
Of je van mij hield of van jou,
Als je wegging of ik vertrok,
Vergeten.
Als je mij verliet of ik jou verliet,
Als je mij kwijt bent of ik jou kwijt ben,
Of je me vergeten was of ik je vergeten was,
Het maakt niet uit.
Of het nu zomer of herfst was,
Of het nu in een bar was of op een zonnig strand,
Ik herinner me alleen dat wij het waren.
Waanzin.
Waanzin,
Die slechts één lente bloeide,
Dat was gewoon een avontuur.
En dat de zomerwind verdorde.
Waanzin,
Dat liet geen teken achter op mijn pad.,
Die in de lucht bleef zonder bestemming
En na verloop van tijd, wiste hij het.
Waanzin,
Die slechts één lente bloeide,
Dat was gewoon een avontuur.
En dat de zomerwind verdorde.
Muziek.
Waanzin,
Die slechts één lente bloeide,
Dat was gewoon een avontuur.
En de zomerwind verdorde.
Het was gek.…