Raphael — Quiero un amante songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quiero un amante" van Raphael.
Songteksten
Mi madre lloraba y mí
madre reía
y el tiempo pasaba
y ella envejecía
cogido a sus faldas
aprendía a quererla
pero ella
lloraba su cama
Vacía no tuve mas padre
que un simple apellido
y fue mi madre, padre y madre,
todo sola
y luego triste en su cama
en su cama desierta
mi madre cantaba
Yo quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amigo
quiero una vida
de la que no puedo
avergonzarme
del panadero o del portero
de todo el barrio
que quiere espiarme
quiero un amor,
quiero cualquier cosa
de la que no tenga
que ocultarme
Tal vez ahora es tarde para
comprenderla
pero me doy cuenta
no debí acusarte
no supe entender
que te sintieras sola
en las noches frías
al acostarte
Perdona, perdona
tu canción es buena
es limpia y la debí
cantar contigo
Yo quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amigo
quiero una vida
de la que no puedo
avergonzarme
del panadero o del portero
de todo el barrio
que quiere espiarme
quiero un amor,
quiero cualquier cosa
de la que no tenga
que ocultarme
Del panadero o del portero
y de mi hijo
que quiere juzgarme
quiero un amor,
quiero cualquier cosa
de la que no tenga
que ocultarme
Yo quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amante
quiero un amigo
quiero una vida
de la que no puedo
avergonzarme
Songtekstvertaling
Mijn moeder huilde en ik
moeder lachte.
en de tijd ging voorbij.
en ze werd oud.
neukte haar rokken.
Ik leerde van haar te houden.
maar zij ...
ze huilde haar bed uit.
Leeg ik had geen vader meer
dat is een eenvoudige achternaam.
en het was mijn moeder, vader en moeder,
helemaal alleen
en dan verdrietig in zijn bed
in zijn verlaten bed
mijn moeder zong
Ik wil een minnaar.
Ik wil een minnaar.
Ik wil een minnaar.
Ik wil een minnaar.
Ik wil een vriend.
Ik wil een leven
waarvan ik niet kan
beschaamd
van de bakker of de portier.
uit de hele buurt
dat hij me wil bespioneren.
Ik wil een liefde,
Ik wil alles.
waarvan hij geen
om je voor mij te verstoppen.
Misschien is het nu te laat voor
begrijpen
maar ik realiseer me
Ik had je niet moeten beschuldigen.
Ik kon het niet begrijpen.
om alleen te voelen
op koude nachten
als je naar bed gaat
Sorry, sorry.
je liedje is goed.
het is schoon en ik was het verschuldigd.
zing met je mee
Ik wil een minnaar.
Ik wil een minnaar.
Ik wil een minnaar.
Ik wil een minnaar.
Ik wil een vriend.
Ik wil een leven
waarvan ik niet kan
beschaamd
van de bakker of de portier.
uit de hele buurt
dat hij me wil bespioneren.
Ik wil een liefde,
Ik wil alles.
waarvan hij geen
om je voor mij te verstoppen.
Van de bakker of de portier.
en mijn zoon.
wie wil mij beoordelen?
Ik wil een liefde,
Ik wil alles.
waarvan hij geen
om je voor mij te verstoppen.
Ik wil een minnaar.
Ik wil een minnaar.
Ik wil een minnaar.
Ik wil een minnaar.
Ik wil een vriend.
Ik wil een leven
waarvan ik niet kan
beschaamd