Raphael — Que Nadie Sepa Mi Sufrir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Que Nadie Sepa Mi Sufrir" van Raphael.
Songteksten
No te asombres si te digo lo que fuiste
Una ingrata con mi pobre corazón
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Alumbraron el camino de otro amor
Y pensar que te adoraba ciegamente
Que a tu lado como nunca me sentí
Y por esas cosas raras de la vida
Sin el beso de tu boca yo me vi
Amor de mis amores, alba mía, que me hiciste
Que no puedo consolarme sin poderte contemplar
Ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
Lo que conseguirás que no te nombre nunca más
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará
Que gano con decir que tu amor cambiómi suerte
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Y pensar que te adoraba ciegamente
Que a tu lado como nunca me sentí
Y con esas cosas raras de la vida
Sin el beso de tu boca yo me vi
Songtekstvertaling
Wees niet verbaasd als ik je vertel wat je was.
Een ondankbare met mijn arme hart
Omdat het vuur van je mooie zwarte ogen
Verlicht het pad van een andere liefde
En te bedenken dat hij je blindelings aanbad.
Dat aan je zijde alsof ik me nooit gevoeld heb
En voor die rare dingen in het leven
Zonder de kus van je mond zag ik mezelf
Liefde voor mijn liefdes, mijn dageraad, je hebt me gemaakt
Dat ik mezelf niet kan troosten zonder naar je te kunnen kijken.
Omdat je mijn oprechte genegenheid slecht hebt betaald.
Wat krijg je dat ik je nooit meer zal noemen?
Liefde van mijn liefdes, als je niet meer van me houdt
Het maakt niet uit dat mensen daar niet achter komen.
Wat ik win door te zeggen dat jouw liefde mijn geluk heeft veranderd.
Ze zullen me bespotten, niemand laten weten dat ik lijd.
En te bedenken dat hij je blindelings aanbad.
Dat aan je zijde alsof ik me nooit gevoeld heb
En met die rare dingen in het leven
Zonder de kus van je mond zag ik mezelf