Raphael — Les Limites Du Monde songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les Limites Du Monde" van Raphael.

Songteksten

Je t'écris de mon lit d’hôpital
Où je me remets doucement
De mon accident,
Transformer ma chambre en cargo
En pique-nique dingue
Les fêtes de l’automne, du tonnerre,
Une tabagie dans les couloirs
Et les petites infirmières
Et les petits plats, hum, t’y croirais pas
Et dès que je pourrai marcher
J’irai à la fenêtre
Prendre les premiers rayons du printemps
Mon vieux copain, j’ai essayé d’imaginer
A quoi pouvait ressembler cette ville il y a mille ans
Avant les périphériques, les publicités, et tout ça,
C'était sûrement très bien
J’imagine qu’il y avait des champs et du vent et des étoiles
Je me réjouis de te revoir, de te parler,
De faire bouger ce vrai pantin de bois
Depuis quelques semaines, les peupliers se répondent dans la cour
Du sommeil il m’en faut pas plus,
Dès que je pourrai marcher, nous serons loin,
Le désert sibérien, où tu voudras
Et je laisse la ville et ses rumeurs au milieu du lit défait,
De tout ce blanc,
Je t’attends pour de bon mon vieux copain
Je meurs des choses pour lesquelles je n’ai pas su mourir
Je meurs des choses pour lesquelles je n’ai pas su mourir
Je sais bien que la Terre est ronde
Je sais bien que la Terre est ronde
So long, mon vieux copain
So long, mon vieux copain.

Songtekstvertaling

Ik schrijf je vanuit mijn ziekenhuisbed.
Waar ik langzaam herstel
Van mijn ongeluk,
Verander mijn kamer in een vrachtschip.
Gekke picknick
Herfstvakantie, donder,
Roken in de gangen
En de kleine verpleegsters
En de kleine vaat, je zou het niet geloven.
En zodra ik kan lopen
Ik ga naar het raam.
Neem de eerste stralen van de lente
Mijn oude vriend, Ik probeerde me voor te stellen
Hoe kan deze stad er duizend jaar geleden uitzien?
Voor apparaten, advertenties en zo.,
Het was waarschijnlijk heel goed.
Ik stel me voor dat er velden en wind en sterren waren.
Ik kijk er naar uit om je weer te zien, om met je te praten.,
Om deze echte houten panty te verplaatsen
Voor een paar weken nu, poplars reageren in de tuin
Ik heb geen slaap meer nodig.,
Zodra ik kan lopen, zijn we ver weg. ,
De Siberische woestijn, waar je wilt
En ik verlaat de stad en zijn geruchten in het midden van het bed verslagen,
Van al die witte,
Ik wacht voorgoed op je, mijn oude vriend.
Ik sterf dingen waar ik niet voor kan sterven.
Ik sterf dingen waar ik niet voor kan sterven.
Ik weet dat de aarde rond is.
Ik weet dat de aarde rond is.
Tot ziens, oude vriend.
Tot ziens, oude vriend.