Raphael — Laisse Faire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Laisse Faire" van Raphael.

Songteksten

Le temps de faire son nid
le temps d’y voir un peu plus clair
il fera d (c)j nuit
on pourra plier nos affaires
le vent souffle toujours
et puisqu’on est devenu sourd
puisqu’on n’a rien faire
que c’est d (c)j l’hiver
O mon amour, ґ mon amour
on cherche les vivants
et d (c)j on croit tout comprendre
regarde le pont se fendre
on n’a pas trop le temps
O mon amour, ґ mon amour
laisse faire laisse faire laisse faire
et autour de la table
tu vois il reste encore une place
pour celui qui a peur
pour celui qui a peur
on l’a d (c)j appris
on a d (c)j un go"t amer
qu’on est seul dans cette vie
et loin du paradis
O mon amour, ґ mon amour
on n’aura plus besoin
de cette corde qui nous tient
loin de nos lits de fer
nos m (c)moires dans la pierre
O mon amour, ґ mon amour
laisse faire laisse faire laisse faire
laisse faire laisse faire laisse faire

Songtekstvertaling

Tijd om haar nest te maken.
tijd om wat duidelijker te zijn.
het zal d (C) J nacht
we kunnen onze spullen vouwen.
de wind waait altijd
en sinds we doof zijn geworden
aangezien we niets te doen hebben
dat het d (C) J Winter
O mijn lief, ґ mijn lief
we zoeken de levenden.
en d (c) J we denken dat we alles begrijpen
kijk hoe de brug breekt.
we hebben niet veel tijd.
O mijn lief, ґ mijn lief
laten we het doen laten we het doen laten we het doen
en rond de tafel
zie je, er is nog één plek over.
voor degene die bang is
voor degene die bang is
we leerden het d (c) j
we hebben d (c)J A bitter go " t
dat we alleen zijn in dit leven
en ver van het paradijs.
O mijn lief, ґ mijn lief
we hebben het niet meer nodig.
van dit touw dat ons vasthoudt
weg van onze ijzeren bedden
onze M (c)moires in steen
O mijn lief, ґ mijn lief
laten we het doen laten we het doen laten we het doen
laten we het doen laten we het doen laten we het doen