Raphael — Frente Al Espejo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Frente Al Espejo" van Raphael.
Songteksten
No me mires así que me molesta
No me mires así que soy el mismo
un poco más mayor, quizas
un poco más cansado, sí
y mis ojos no brillan como cuando era un niño
y es más ancha mi frente
y mi pelo más claro
y mi voz como siempre solo sabe cantar
Prefiero ser así a ser lo que eres tú
un cuerpo que no tiene corazón
un alma con el frío del cristal
un paso por el tiempo sin dejar ninguna huella
Prefiero ser así a ser lo que eres tú
prefiero ser un loco soñador
amante de la vida en libertad
prefiero ser de fuego y de pasión a ser de hielo
No me mires así que me molesta
No me mires así que soy el mismo
un poco más mayor, quizas
Unos años de más, tal vez
pero tengo ilusiones como cuando era un niño
y me doy por entero cuando encuentro cariño
y me olvido del tiempo cuando empiezo a cantar
Prefiero ser así a ser lo que eres tú
un cuerpo que no tiene corazón
un alma con el frío del cristal
un paso por el tiempo sin dejar ninguna huella
Prefiero ser así a ser lo que eres tú
prefiero ser un loco soñador
amante de la vida en libertad
prefiero ser de fuego y de pasión a ser espejo
Songtekstvertaling
Kijk niet zo naar me.
Kijk me niet aan, Dan ben ik hetzelfde.
een beetje ouder, misschien.
een beetje moe, Ja.
en mijn ogen schijnen niet zoals toen ik een kind was.
en mijn voorhoofd is breder.
en mijn haar lichter
en mijn stem zoals altijd weet alleen hoe te zingen
Ik ben liever Zo dan dat ik ben wat jij bent.
een lichaam zonder hart
een ziel met de koude van glas
een stap door de tijd zonder sporen achter te laten
Ik ben liever Zo dan dat ik ben wat jij bent.
Ik ben liever een gekke dromer.
liefhebber van het leven in vrijheid
Ik ben liever van vuur en passie dan van ijs.
Kijk niet zo naar me.
Kijk me niet aan, Dan ben ik hetzelfde.
een beetje ouder, misschien.
Nog een paar jaar, misschien.
maar ik heb illusies zoals toen ik klein was.
en ik geef mezelf volledig over als ik liefde vind
en ik vergeet de tijd wanneer ik begin te zingen
Ik ben liever Zo dan dat ik ben wat jij bent.
een lichaam zonder hart
een ziel met de koude van glas
een stap door de tijd zonder sporen achter te laten
Ik ben liever Zo dan dat ik ben wat jij bent.
Ik ben liever een gekke dromer.
liefhebber van het leven in vrijheid
Ik ben liever van vuur en passie dan spiegel.