Raphael — Concordia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Concordia" van Raphael.
Songteksten
Dans un petit avion aux ailes de toile
Tourné vers les étoiles je me suis envolé
Dans un petit avion, je me suis posé
C'était vers Concordia dans une autre vallée
Deux enfants m’ont guidé
Car j’ai brisé ma roue
Voyez-vous, la nuit en-dessous
Sous mon ombre portée
Un village est perché
Pouvez-vous m’aider, le pouvez-vous?
Dans un petit avion, j’emmenais le soleil
Lorsque je suis tombé dans un océan bleu
Je dors dans un écrin, la joue sur une hélice
L’Afrique est mon amie dans le froid matin
Voyez-vous, ces soleils et ces champs de blé
Au-dessous de mes ailes, c’est là que je suis né
Deux enfants m’ont guidé
Car j’ai brisé ma roue
Voyez-vous, la nuit en-dessous
Sous mon ombre portée
Un village est perché
Pouvez-vous m’aider, le pouvez-vous?
C’est un petit avion tourné vers les étoiles aux ailes étoilées
C’est un petit avion tourné vers les étoiles aux ailes de toile.
Songtekstvertaling
In een klein vliegtuigje met canvas vleugels
Ik draaide me om naar de sterren Ik vloog weg
In een klein vliegtuig landde ik.
Het was naar Concordia in een ander dal.
Twee kinderen hebben me geleid.
Want ik brak mijn wiel
Zie je, de nacht beneden
Onder mijn schaduw
Er is een dorp
Kun je me helpen?
In een klein vliegtuig, nam ik de zon
Toen ik in een blauwe oceaan viel
Ik slaap in een doos, wang op een propeller.
Afrika is mijn vriend in de koude ochtend
Zie je, deze zonnen en deze tarwevelden
Onder mijn vleugels, daar ben ik geboren.
Twee kinderen hebben me geleid.
Want ik brak mijn wiel
Zie je, de nacht beneden
Onder mijn schaduw
Er is een dorp
Kun je me helpen?
Het is een klein vliegtuig gericht op de sterren met sterrenvleugels
Het is een klein vliegtuig dat met de vleugels van canvas naar de sterren draait.