Raphael — A Veces Me Pregunto songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Veces Me Pregunto" van Raphael.
Songteksten
A veces me pregunto donde estoyY aquel seÑor bajito quien seraEscucho comentar
cerca de miY a veces me pregunto que diran
No se si cada dia cambio de lugarY llevo de equipaje una cancionPara los que la quieran escucharNo se si cada dia encuentra el despertarUn cielo diferente al de ayerY una manera nueva de pensar
Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?
Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?
A veces me pregunto donde estoySi en francia, buenos aires o madridLa voz por
el telefono dira:
«¡despierta! raphael, que estas aqui»
No se si cada sitio es nuevo para miY cada dia doy un poco masY pierdo un poco
mas de lo que fuiNo se si el dia que me marche llorarePero ahora es el momento
de cantarY mientras haya fuerzas, cantare
Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?
Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?
Songtekstvertaling
Soms vraag ik me af waar ik ben en die kleine heer die zal luisteren naar commentaar
dicht bij miY soms vraag ik me af wat ze zeggen
Ik weet niet of ik elke dag van plaats verander en bagage draag een lied voor degenen die het willen horen Ik weet niet of elke dag De ontwaakte Hemel vindt dan een nieuwe manier van denken
En ik laat mezelf gaan, en ik ga, waar dan ook, en ik zing een liedje en vraag me af wie er gaat komen, wie?
En ik laat mezelf gaan, en ik ga, waar dan ook, en ik zing een liedje en vraag me af wie er gaat komen, wie?
Soms vraag ik me af waar ik ben als in Frankrijk, buenos aires of Madrid de stem voor
de telefoon zal zeggen:
"word wakker! raphael, je bent er.»
Ik weet niet of elke site nieuw is voor miY elke dag Ik geef een beetje masY ik verlies een beetje
meer dan het was Weet ik als de dag dat ik huil maar nu is de tijd
de cantarY, zolang er krachten zijn, zal ik zingen.
En ik laat mezelf gaan, en ik ga, waar dan ook, en ik zing een liedje en vraag me af wie er gaat komen, wie?
En ik laat mezelf gaan, en ik ga, waar dan ook, en ik zing een liedje en vraag me af wie er gaat komen, wie?