Raphael Gualazzi — Don't Call My Name songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Call My Name" van Raphael Gualazzi.
Songteksten
Don’t you ever call my name
'Cause you dropped me on the road when I was
Down and out from life
Ain’t you ever felt the pain
Of bein' left in the empty when you needed
Some more love
Would you ever stop the rain
When you know that you are safe and sound
Close to your fire- place
I would give you all my fame
'Cause I’m strong enough to start on my road
Every single day
Why?
I have to scream to make you hear my heart
Why?
Can’t you see, can’t you see?!
Why?
My soul won’t find no place in anything you
Need
So don’t ever call…
Don’t you ever call my name
'Cause I’m worth the time to make my own
Mistakes
And I would lose my mind
If I only try to see my world in yours
So I can’t change and I won’t blame the way you
Are anymore, please
Don’t ever call my name
There’s no way you gonna get it now, way you
Gonna get it now
Why?
I have to scream to make you feel my heart
Why?
Now I can’t see, I can’t see
Why?
My soul won’t find no peace in anything you
Need
Don’t you ever call.
Spiritual don’t call my name…
Why?
I have to scream to make you feel my heart
Why?
I can’t see, I can’t see
Why?
My soul won’t find no peace in anything you
Need,
Anything you need.
Songtekstvertaling
Roep nooit mijn naam.
Want je zette me af op de weg toen ik nog
Down and out from life
Heb je nooit de pijn gevoeld?
Om achtergelaten te worden in de lege als je het nodig had
Wat meer liefde
Zou je ooit de regen stoppen?
Als je weet dat je veilig en gezond bent
Dicht bij uw vuurplaats
Ik zou je al mijn roem geven.
Want ik ben sterk genoeg om op mijn weg te beginnen .
Elke dag
Waarom?
Ik moet schreeuwen om je mijn hart te laten horen
Waarom?
Zie je het niet?!
Waarom?
Mijn ziel zal geen plaats vinden in jou
Nodig
Dus bel nooit meer.…
Roep nooit mijn naam.
Want ik ben de tijd waard om mijn eigen te maken
Fout
En ik zou mijn verstand verliezen
Als ik mijn wereld in die van jou zou zien
Dus ik kan niet veranderen en ik neem het je niet kwalijk.
Niet meer, alsjeblieft.
Roep nooit mijn naam.
Er is geen manier waarop je het nu krijgt, zoals je
Ik ga het nu halen.
Waarom?
Ik moet schreeuwen om je mijn hart te laten voelen
Waarom?
Nu kan ik niets meer zien.
Waarom?
Mijn ziel zal geen vrede vinden in wat dan ook.
Nodig
Bel nooit meer.
Noem mijn naam niet spiritueel.…
Waarom?
Ik moet schreeuwen om je mijn hart te laten voelen
Waarom?
Ik zie niets.
Waarom?
Mijn ziel zal geen vrede vinden in wat dan ook.
Nodig,
Alles wat je nodig hebt.