Raoul de Godewarsvelde — Quand la mer monte songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quand la mer monte" van Raoul de Godewarsvelde.
Songteksten
Tout près du cap Gris-Nez
Quand j’ai fini d’pêcher
On s' retrouv' chez Léonce
On est onze
On mesure les poissons
En vidant des canons
Et on pass' vit' le cap
Car ça tape
Bientôt plus d' Cap Gris-Nez
Encor' moins d' cap Blanc-Nez
Ceux qu’on voit c’est nos nez
Tout roug’s et
Quand les verr’s que je lèv'
Ot’nt le sel sur mes lèvres
Moi je pens' à Marie
Qui est partie.
Quand la mer monte
J’ai honte, j’ai honte
Quand ell' descend
Je l’attends
A marée basse
Elle est partie hélas
A marée haute
Avec un autre.
Lors le nez dégrisé
Je quitt' l’estaminet
Et j' regard' en rêvant
Le rident
D' l’autr' côté de la mer
Les collin’s d’Angleterr'
Montr’nt que l' mond' par ici
Est tout petit
Et à gorg' déployée
Sur le flot déchaîné
Je l’appell' à grands cris
R’viens Marie
P’t' êtr' qu'à la molliment
Pour pêcher qu' c’est l' bon temps
Mon filet m’la rendra
Dans mes bras.
Songtekstvertaling
Zeer dicht bij Cap Gris-Nez
Als ik klaar ben met vissen
We' ontmoeten 'bij Léonce' s
We zijn met z ' n elven.
Wij meten vis
Door kanonnen te legen
En we slagen 'Live' De cursus
Want het raakt
Binnenkort meer grijze neus
Nog minder witte neus
Degenen die we zien zijn onze neuzen.
Allemaal rood en
Als ik ze zie,
Geen zout op mijn lippen
Ik denk aan Mary.
Wie is er weg?
Als de zee stijgt
Ik schaam me.
Als ze neergaat
Ik wacht op hem.
Bij eb
Ze is helaas vertrokken.
Bij hoogtij
Met iemand anders.
Als de neus rechtgetrokken wordt.
Ik verliet de estaminet
En ik' kijk ' droom
Rimpel
Aan de andere kant van de zee
De Collins van Angleterr"
Laat zien dat de wereld hier in de buurt
Is zeer klein
En in gorg ' ingezet
Op de woeste vloed
Ik roep Hem hardop.
R ' viens Marie
Ik zal zacht zijn.
Om te vissen dat het het juiste moment is
Mijn net zal het teruggeven.
In mijn armen.