Randy — My Heart, My Enemy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Heart, My Enemy" van Randy.
Songteksten
never ever has nobody like me caused empires to fall
i never hit, i never kicked, i never injured anybody in anyway at all
the only battles i fought were the ones inside my own four walls
i fired bullets of words, names that i called that only made you feel small
and every time the shit hits the fan, i’ll be gone away with the band
a life with love and a love for the van don’t always go hand in hand
but the beat won’t go away, in my heart, my enemy
all the same if i go or if i stay
new countries, new cities, new streets but never did i see them alone
me and the boys go 24−7 through 24 different time zones
in times like these nothing scares me more than the sound of a ringing telephone
bad news i can tell on the voice that it’s a message from an unhappy home
sometimes i’ll be happy, happy and ecstatic
but more likely i’ll be drunk and dramatic
truces were few and far between
it’s been that way since we were seventeen
(unpaid bills, times that we spill, don’t you know those pills can get you
killed)
but the beat won’t go away, in my heart my enemy
all the same if i go or if i stay
Songtekstvertaling
nooit heeft iemand zoals ik Imperiums laten vallen.
ik heb nooit geslagen, ik heb nooit geschopt, ik heb nooit iemand verwond.
de enige gevechten die ik vocht waren die in mijn eigen vier muren.
ik vuurde woordenkogels af, Namen die ik noemde, waardoor je je klein voelde.
en elke keer als het misgaat, ben ik weg met de band.
een leven met liefde en liefde voor het busje gaat niet altijd hand in hand
maar de beat zal niet weggaan, in mijn hart, mijn vijand
het maakt niet uit of ik ga of blijf.
nieuwe landen, nieuwe steden, nieuwe straten, maar ik heb ze nooit alleen gezien.
ik en de jongens gaan 24-7 door 24 verschillende tijdzones.
in tijden als deze maakt niets me meer bang dan het geluid van een rinkelende telefoon
slecht nieuws kan ik op de stem zeggen dat het een boodschap is van een ongelukkig huis.
soms zal ik gelukkig, gelukkig en extatisch zijn.
maar ik ben waarschijnlijk dronken en dramatisch.
trucs waren weinig en ver tussen
zo is het al sinds we zeventien waren.
(onbetaalde rekeningen, keren dat we morsen, Weet je niet dat die pillen je kunnen krijgen
gedood)
maar de beat zal niet weggaan, in mijn hart mijn vijand
het maakt niet uit of ik ga of blijf.